Sunday, February 24, 2019

20190225 Bản tin biển Đông


20190225 Bản tin biển Đông


Vạch mặt Hoàng Duy Hùng bán đứng anh em Đại Việt

English version:
—————————————————
February 20, 2019
President Donald Trump
The White House
1600 Pennsylvania Ave, NW
Washington, DC 20500
Dear Mr. President,
On the occasion of your coming to Hanoi to attend the US – North Korea Summit on February 27 and 28, 2019, we, the undersigned, representatives of the Alliance for an Independent and Democratic Vietnam, a coalition that brings together organizations, civil societies, and people from Vietnam and abroad with the purpose of fighting for freedom, democracy, independence and territorial integrity for Vietnam, highly appreciate your efforts for peace on the Korean Peninsula and in the Asia Pacific region which includes Vietnam.
We wish you and your country a great success.
We would like to take this opportunity to write to you and your country to present the Vietnamese people’s thoughts as follows:
On Vietnam, since 1954 in the North and since 1975 for both North and South Vietnam, the Vietnamese Communist Party has imposed a totalitarian regime on our country, human rights have been violated, people’s basic freedoms are deprived. Since the United States normalized relations with the Socialist Republic of Vietnam in 1995, although the Hanoi government has somewhat eased its reign on the economy, people are still not allowed to exercise basic freedoms and democracy, the country still has no future, many prisoners of conscience are still unjustly detained or placed under house arrest, independent religions are still suppressed and cruelly treated.
Externally, Beijing’s Communist authorities used force to occupy the South China Sea, including Vietnam’s Paracel and Spratly Islands, established military bases to control the Southeast Asian nations, implemented a policy of expansion and world domination, and endangered the security and interests of the United States and others around the globe.
Dear Mr. President,
We learned from your published defense strategy that the South China Sea is one of the places where US interests need to be protected. We believe that Vietnam, if it becomes a free and democratic country, will be a useful partner and a reliable ally which will help your government’s Indian-Pacific strategy achieve great success.
Therefore, we respectfully submit to you the following requests:
1- Supporting the Vietnamese people to have a government truly free and democratic, especially the freedom of religion and beliefs, so that people can live in freedom, peace and prosperity; contributing to the stability, peace and prosperity in the Asia Pacific region; and securing the interests of the United States of America.
2. Pressuring Hanoi authorities to immediately release all prisoners of conscience who are still in detention, including religious practitioners and believers, to return property confiscated back to religious organizations and people.
3. Forcing the Beijing Communist government to:
a. Respect international laws for the sea and sovereignty of nations.
b. Disband military bases which have been set up illegally in the South China Sea.
4. Help Vietnam bring the issue of South China Sea to the international Permanent Court of Arbitration to deal with parts of the sea and islands that China have previously forcibly taken from Vietnam and other Southeast Asian countries.
May the Almighty bless Mr. President and The American people.
Best regards,
Vietnam and Overseas, February 20, 2019
The Alliance for an Independent and Democratic Vietnam

From: Joseph Chau <jsphchau6060@yahoo.com>
Date: lør. 23. feb. 2019 kl. 17:57
Subject:  Thư của LMVNĐLDC gửi TT Donald Trump nhân dịp họp thượng đỉnh Mỹ-Bắc Hàn tại Hà Nội ngày 27-28/2/2019
Thư của LMVNĐLDC gửi TT Donald Trump nhân dịp họp thượng đỉnh Mỹ-Bắc Hàn tại Hà Nội ngày 27-28/2/2019
Published: 22/02/2019 | By: VQ2
February 20, 2019
President Donald Trump
The White House
1600 Pennsylvania Ave, NW
Washington, DC 20500
Kính thưa Ngài Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump,
Nhân dịp Ngài đến Hà Nội họp thượng đỉnh Hoa Kỳ – Bắc Hàn vào ngày 27 và 28 tháng 2 năm 2019, chúng tôi đại diện cho Liên Minh Việt Nam Độc Lập Dân Chủ, một tổ chức quy tụ các đoàn thể, tổ chức dân sự, nhân sĩ trong và ngoài nước Việt Nam với chủ trương tranh đấu cho tự do dân chủ,  nền độc lập và sự vẹn toàn lãnh thổ lãnh hải của Việt Nam, rất hoan nghinh những nỗ lực của Ngài cho nền hòa bình tại bán đảo Triều Tiên và vùng Á Châu Thái Bình Dương trong đó có Việt Nam chúng tôi.
Kính chúc Ngài và quý Quốc đạt thành công mỹ mãn.
Nhân dịp này, chúng tôi viết thư trình bày cùng Tổng Thống và quý Quốc những suy nghĩ của nhân dân Việt Nam như sau:
Về vấn đề Việt Nam, kể từ năm 1954 tại miền Bắc và từ năm 1975 cho cả hai miền Bắc Nam, đảng Cộng Sản Việt Nam đã áp đặt chế độ độc tài toàn trị lên đất nước chúng tôi, nhân quyền bị xâm phạm, các quyền tự do căn bản của người dân bị tước đoạt. Kể từ khi Hoa kỳ thiết lập bang giao với nhà cầm quyền Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam năm 1995, mặc dù chính quyền Hà Nội đã nới lỏng phần nào nền kinh tế, người dân vẫn không được phép thực thi quyền tự do dân chủ của mình, đất nước vẫn không có tương lai, rất nhiều tù nhân lượng tâm vẫn còn bị giam giữ hoặc quản thúc tại gia một cách bất công, các tôn giáo độc lập vẫn bị đàn áp và đối xử tàn tệ.
Bên ngoài, nhà cầm quyền Cộng Sản Bắc Kinh đã dùng vũ lực chiếm trọn Biển Đông, trong đó có quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc Việt Nam, thiết lập các căn cứ quân sự để khống chế các quốc gia Đông Nam Á, thực hiện chính sách bành trướng và thống trị thế giới, gây nguy hại cho nến an ninh và quyền lợi của Hoa Kỳ và trên khắp toàn cầu.
Kính thưa Tổng Thống,
Chúng tôi được biết qua chiến lược an ninh quốc phòng đã được Ngài công bố, Biển Đông là một trong những nơi mà quyền lợi của Hoa Kỳ cần được bảo vệ. Chúng tôi nghĩ rằng, nước Việt Nam nếu trở thành một quốc gia tự do dân chủ sẽ là đối tác hữu ích và là một liên minh tin cậy giúp cho chiến lược Ấn Độ – Thái Bình Dương của chính phủ Ngài đạt thành công tốt đẹp.
Vì thế, chúng tôi xin trân trọng kính gửi đến Ngài những thỉnh cầu như sau:
1-    Hỗ trợ dân tộc Việt Nam có được một nền chính trị tự do dân chủ thực sự, nhất là quyền tự do tôn giáo và tín ngưỡng, để người dân được sống trong tự do, thái bình và thịnh trị, góp phần vào sự ổn định, hòa bình và thịnh vượng tại vùng Á Châu Thái Bình Dương và quyền lợi của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ được bảo đảm
2-    Áp lực nhà cầm quyền Hà Nội trả tự do ngay lập tức cho tất cả các tù nhân lương tâm hiện còn bị giam giữ, trong đó có các tu sĩ và tín đồ tôn giáo, trả lại tài sản đã bị tịch thu cho các tôn giáo và người dân.
3-    Buộc nhà cầm quyền Cộng Sản Bắc Kinh phải:
Tôn trọng luật pháp quốc tế về biển và chủ quyền của các quốc gia.
Giải tán các căn cứ quân sự đã được thiết lập bất hợp pháp trên Biển Đông,
4-    Giúp Việt Nam đưa vấn đề Biển Đông ra trước tòa Trọng Tài Thường Trực quốc tế để giải quyết các phần biển, đảo mà Trung Cộng đã chiếm của Việt Nam và các nước Đông Nam Á bằng vũ lực trước đây.
Xin Thượng Đế ban phước lành cho Tổng Thống và nhân dân Hoa Kỳ
Trân trọng kính chào
 Việt Nam và Hải Ngoại ngày 20 tháng 2 năm 2019
Liên Minh Việt Nam Độc lập Dân Chủ
I) Hội Đồng Cố Vấn (Các vị tôn giáo theo thứ tự a,b,c …)
Mục Sư Nguyễn Hoàng Hoa: Hội Trưởng Giáo Hội Cộng Đồng Tin Lành Lutheran Việt Nam-Hoa kỳ.
Linh Mục Nguyễn Văn Lý: Linh Mục Tổng Giáo Phận Huế, Tù nhân Lương tâm Việt Nam, Nối kết Tập Hợp Quốc Dân Việt.
Chánh Trị Sự Hứa Phi: Trưởng Ban Đại Diện Khối Nhơn Sanh Cao Đài Tòa Thánh Tây Ninh (Cao Đài Chơn Truyền).
Huynh Lê Văn Sóc: Phó Chủ Tịch Ngoại Vụ Giáo Hội Phật Gíao Hòa Hảo Thuần Túy.
Hòa Thượng Thích Không Tánh: Phó Viện Trưởng Hội Đồng Điều Hành Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất.
Hòa Thượng Thích Quảng Thanh: Phó Viện Trưởng Hội Đồng Điều Hành Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất.
Hòa Thượng Thích Huyền Việt: Chủ Tịch Văn Phòng 2 Viện Hóa Đạo.
Bác Sỹ Đỗ Văn Hội: Cựu Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ. Tổng Thư Ký Hội Đồng Cố Vấn LMVNĐLDC.
II) Hội Đồng Đại Biểu:
Cựu Thiếu Tướng Nguyễn Duy Hinh: Nguyên tư lệnh Sư Đoàn 3 Bộ Binh Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, nguyên Tư Lệnh Phó Quân Đoàn IV, nguyên Tham Mưu Trưởng Quân Đoàn I và III VNCH. Chủ Tich Hội Đồng Đại Biểu LMVNĐLDC
III) Hội Đồng Điều Hành:
Kỹ Sư Lê Thành Nhân: Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành Trung Ương Việt Nam Quốc Dân Đảng. Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành LMVNĐLDC.
Linh Mục Vũ Minh: Cựu Trung tá Tuyên úy Không Quân Hoa Kỳ, cựu Tư Lệnh Phó Tuyên Úy của Ngành Không Gian Không Quân Hoa Kỳ. Chánh xứ nhà thờ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam ở Colorado Springs, Colorado. Phụ Tá Chủ Tịch Đặc Trách Đối Ngoại LMVNĐLDC
Ông Phan Thanh Châu. Phụ Tá Chủ Tịch đặc trách Tổ Chức LMVNĐLDC.
Ông Lê Quốc Việt. Phụ Tá Chủ Tịch Đặc Trách Kế hoạch LMVNĐLDC.
Ông Quảng Bảo và Nguyễn Thiên Vân: Phụ Tá Chủ Tịch Đặc Trách Vận Động Tôn Giáo.
Tiến Sỹ Nguyễn Hồng Dũng và ông Lê Trung Khương: Phụ Tá Chủ Tịch Đặc Trách Vận Động LMVNĐLDCD.
Bác Sỹ Trần Quốc Hưng: Vietnam Democracy Center, Tổng Thư Ký LMVNĐLDC.
Ông Châu Kim Khánh: Phụ Tá Tổng Thư Ký LMVNĐLDC.
Ông Phan Ngoc Thach: Cựu Chủ Tịch Hội Thương Mại Bắc Dallas, cựu Sỹ Quan Quân Đội Hoa Kỳ: Trưởng Ban Tài Chánh LMVNĐLDC.
Ông Huỳnh Lộc: Phụ Tá Ban Tài Chánh kiên Thủ Quỹ LMVNĐLDC
Ông Võ Thành Nhân: Trưởng Ban Truyền Thông LMVNĐLDC.
Ông Hà Văn Tải: Phụ Tá Ban Truyền Thông LMVNĐLDC
IV) Đại Diện LMVNĐLDC:
Ông Đức Nguyên: Ủy Viên Trung Ương, Đại Diện Việt Nam Dân Chủ Xã Hội Đảng (Dân Xã Đảng Hòa Hảo) tại quốc nội.
Hiền Tài Nguyễn Thanh Liêm: Lãnh đạo Cao Đài miền Bắc California
Ông Trần Tử Thanh: cựu tù nhân lương tâm – Ủy Ban Nhân Quyền Helsinki Việt Nam
Ông Quốc Việt: Tập Hợp Quốc Dân Việt Hải Ngoại
Bác Sĩ Trần Quốc Hưng: Việt Nam Dân Chủ
Ông Quảng Bảo: Diễn Đàn Khuông Việt
Ông Vũ Hoàng Hải: Khối 8406 Hải Ngoại
Ông Nguyễn Hữu Phước: Tuổi Trẻ Yêu Nước Hải Ngoại – Canada:
Cô Hoài Hương: Tuổi Trẻ Yêu Nước Hải Ngoại – Hoa Kỳ:
Ông Nguyễn Phú: Hội HO ở San Francisco, California
Ông Đoàn Hữu Định: Nhân Sĩ
Nhà báo Võ Tùng Chính đại diện Social Media
Ông Trần Việt Đạo: Nhân Sĩ
Kiến Trúc Sư Đỗ Châu Sơn ở châu Âu
Tại Hoa Kỳ:
Washington DC: Ông Võ Thành Nhân và ông Đào Hiếu Thảo
Dallas, Texas: Kỹ sư Nguyễn Thiện Bằng, BS Trần Quốc Hưng và Phan Ngọc Thạch
Houston, Texas: Ông Nguyễn Phi Long
Atlanta, Georgia: Ông Trần Văn Ninh
San Jose, California: Kỹ Sư Đoàn Văn Lập, ông Quốc Việt
Orange County, California: Ông Phan Thanh Châu
Chicago: Ông Việt Tâm Quốc
Austin, Texas: Ông Châu Kim Khánh, Kỹ Sư Nguyễn Đại Nam
Arizona: Nhà thơ Vĩnh Liêm
Orlando, Florida: Ông Hà Văn Tải
Colorado: Ông Nguyễn Ngọc Bát
Kansas City: Ông Nguyễn Linh
Philadelphia: Ông Nguyễn Phục Việt, ông Trần Tâm
New York: Ông Hoàng Xuân Quang
Tại Úc Châu: Phan Châu Kỳ
Tại Châu Âu:
Đức: Ông Nguyễn Thiên Vân
Pháp: Ông Phan Lâm Khanh
Nauy: Ông Lưu Hoài Việt
Hà Lan: Ông Nguyễn Thành Công
Tại Canada:
Ông Nguyễn Hữu Cường, Canada
Ông Vũ Văn Thái: Motreal, Canada
Tại Đông Nam Á:
Thái Lan: Ông Võ Thái Hà
Tại Việt Nam:
Hà Nội: Ông Vũ Sơn Tây
Đà Nẵng: Ông Huỳnh Quốc Trọng
Sài Gòn: Ông Hưng Quốc



From: Phong Trào Tinh Thần TVB <phongtrao@tinhthantvb.com>
To: Phong Trào Tinh Thần Trần Văn Bá <phongtrao@tinhthantvb.com>
Sent: Friday, February 22, 2019, 12:36:01 AM GMT+1
Subject: Kêu gọi bầu chọn cho Giải Thưởng Tinh Thần Trần Văn Bá 2019


Kính thưa Quý vị,
Giải thưởng Tinh Thần Trẩn Văn Bá  2019 sẽ được dành trao cho những người tại quốc nội đang trực diện bất chấp hiểm nguy, đòi hỏi Dân chủ, Công lý và Dộc lập thật sự cho Việt Nam. Giải thưởng này do người Việt vinh danh người Việt.
Năm nay, Uỷ ban Giải thưởng xin hân hạnh đề cử 6 người hay nhóm hoạt động đấu tranh tại quê nhà sau đây và kêu gọi đồng bào trong và ngoài nước bầu chọn 1 trong 6 vị cho Giải Thưởng 2019.
· Huỳnh Thục Vy
· Nguyễn Văn Túc
· Nhóm công nhân Đồng Nai
· Siu Hanh
· Trần Vũ Anh Bình
· Trương Văn Dũng

Hạn chót của cuộc bầu chọn là ngày 01.03.2019. Ngày công bố giải sẽ là ngày 2.03.2019 tại Frankfurt, Cộng Hoà Liên Bang Đức.
Cũng như năm trước, người được Giải Thưởng 2019 sẽ được trao tặng 5 000 mỹ kim (usd), nhờ sự đóng góp của cộng đồng hải ngoại.
Cuộc bầu chọn nay hoàn toàn vô điều kiện và miễn phí : người tham gia bầu chọn không cần ghi tên, để giữ an toàn cho đồng bào trong nước muốn bầu. 
Để bầu chọn cho Giải Thưởng, xin hãy bấm vào nút dưới đây
Ủy Ban Giải Thưởng Tinh Thần Trần Văn Bá

Thay mặt UBGT
- Đặng Văn Sung, Nguyễn Ngọc Bách, Vũ Đăng Sơn - Pháp / France
- Nguyễn Đức Hồ, Trần Quý Phong, Bruxelles - Lê Hữu Đào, Liège, Bỉ/Belgium
- Võ Hồng Sơn, Trần Văn Sơn - Cộng Hoà Liên Bang Đức/Germany
- Lữ Anh Thư, Nguyễn Hồng Liệt, Võ Văn Thiệu - Hoa Kỳ/USA
- Trần Ngọc Giáp, Gia Nã Đại  / Canada

Yểm trợ Giải thưởng tại Việt Nam :
- Linh Mục Nguyễn Văn Lý
- Thượng toạ Thích Thiện Minh
- Cựu tù nhân lương tâm Huỳnh Ngọc Tuấn
- Tù nhân lương tâm Trần Thị Nga
- Lương Dân Lý
Yểm trợ Giải thưởng tại hải ngoại :
- Hoa Kỳ : Tiến sĩ Nguyễn Bá Tùng ; Nhà văn Trần Phong Vũ
- Pháp : GS Phạm Đăng Sum; Nhà báo Đỗ Việt
Hội đoàn yểm trợ
- Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam tại Paris
- Cộng Đồng Việt Nam tại Liège
- Hội Người Việt Tự Do tại Vương Quốc Bỉ
- Hội Thân Hữu Bỉ Việt
- Hội  Cựu Quân Nhân VNCH tại Pháp
- Hội Cảnh Sát Quốc Gia VNCH tại Âu Châu
- Hội Hải Quân và Hàng Hải VNCH tại Pháp
- Hội Cựu Quân Nhân VNCH vùng Gard tại Pháp
- Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia tại Metz
- Hội Thanh Thiếu Niên VN tại Paris
- Hội Pháp - Việt Tương Trợ
- Phong Trào Tinh Thần Trần Văn Bá

From: 'thanh pham' via PhucHungViet <PhucHungViet@googlegroups.com>
Date: Sun, Feb 24, 2019, 11:32 AM
Subject: Re: Biểu tình yểm trợ người dân trong nước: "5 giờ chiều, thứ Ba ngày 26 tháng 2, trước Lee’s Sandwiches trên đường Bolsa,"
To: Toan Le <philaasiannews@aol.com>, Luong Nguyen <luonguyen2133@yahoo.com>, HIEN LEMINH <hienleminh1954@outlook.com>, Luu Vu <luuvu44@yahoo.com>, Colleen Ha <colleenha@yahoo.com>, Mathew Tran <vneagle_11@yahoo.com>, Nguyen Xuan Nam Calitoday <nam@baocalitoday.com>, Chau Vu <chaulinhvu@yahoo.com>, Nguyen Thi Thanh <dr.thanh101@gmail.com>, Hoaiviet Nguyen <nguyendinhhoaiviet@yahoo.com>, Phu Van <nguyenvan203@att.net>, Khai Vo <khaivo43@yahoo.com>, Lu Giang <lugiang2003@yahoo.com>, Ton That Son <tonthatson_nauy@yahoo.com>, Tich Tran <tranvantich@hotmail.de>, DienDanTuoiHac <xom_nha_la_yamaha@yahoogroups.com>, Pham Trung Kien <ptrungkien71@gmail.com>, Thich Tuxuong <thich.tuxuong@yahoo.com>, Tuonggiang TN <tuonggiangtn@hotmail.com>, Hoa Thuong Thich Tue Minh <ttueminh@gmail.com>, Vinh Pham <nguyenxuong09@yahoo.com>, Vu Phu <vuduyphu366@gmail.com>, Tran Tuan Phong <trantuanphong506@gmail.com>, Báo tuổi trẻ <bandoc@tuoitre.com.vn>, Bui Truong <buitruong99@hotmail.com>, Duc Vu Tran <vuongvu@hotmail.com>, San Le D. <sanduyle@yahoo.com>, Truong Vu <vuhtruong@yahoo.com>, Huy Thai <thaitronghuy1953@yahoo.com>, Ts Hong Linh <honamtran5@yahoo.fr>, DiendanThongTinTuDo <thong_tin_tu_do@yahoogroups.com>, Bichha Bui <bichha04@yahoo.com>, DienDan Tudo-NgonLuan <tudo-ngonluan@yahoogroups.com>, Ba Dam Tran <tranbadam@yahoo.ca>, Vo-Bi Victoria <vobivic@yahoogroups.com>, DD Bacaytruc <bacaytruc@gmail.com>, Dinh Nguyen <dinh.nguyen60@yahoo.com>, Vo V. Ai <queme@free.fr>, Khai Pham <khaipham100@gmail.com>, CHUA KHANH ANH (PARIS - FRANCE) ovh <thichdieutram@khanhanh.fr>, Hội nữ Frankfurt <hvhpnvntd@gmail.com>, Toà Soạn Tuổi Trẻ <toasoan@tuoitre.com.vn>, Hong PHAM <laverite.1953@yahoo.com>, Ri Nguyen <rn001@sbcglobal.net>, Gop Gio <gopgionews@yahoo.com>, Tran Quang Dieu <tranquangdieu@hotmail.com>, Giac Hanh <giachanh2015@yahoo.com>, TRUONG-AN <truongocan@yahoo.com.au>, Frankfurt Hội người Việt <hoinvtntaiffm@gmail.com>, Thuan Do <dothuan@sbcglobal.net>, Thoai Lien <thlien2001@yahoo.com>, ViDanViet DienDan <vidanviet@yahoogroups.com>


On Sunday, February 24, 2019, 5:46:46 AM PST, 'Luong Nguyen' via PhucHungViet <PhucHungViet@googlegroups.com> wrote:

Thông Báo Số 2
Của
Ban Tổ Chức Xuống Đường
Nhân Ngày TT Donald Trump Sang Việt Nam

Kính Thưa 
Quý Vị Lãnh Đạo Tinh Thần Các Tôn Giáo, 
Quý Dân Cử, 
Quý đại diện Tổ Chức Đoàn Thể, 
Quý cơ quan Truyền Thông Báo Chí, cùng 
Quý Đồng Hương

Trân trọng kính mời Quý Vị bớt chút thời giờ tham dự Buổi Xuống Đường để yểm trợ đồng bào trong nước, yêu cầu TT Donald Trump lên tiếng đòi hỏi nhân quyền và dân chủ tại Việt Nam, kêu gọi nhà cầm quyền cộng sản lập tức trả tự do cho các tù nhân lương tâm vô điều kiện, đồng thời lên tiếng mạnh mẽ về những ác tâm của Trung Cộng đang mưu mô thôn tính đất đai, biển đảo Việt Nam.

Buổi Xuống Đường sẽ từ 5 giờ chiều, thứ Ba ngày 26 tháng 2, trước Lee’s Sandwiches trên đường Bolsa, đại lộ Trần Hưng Đạo. Buổi xuống đường được phối hợp trong và ngoài nước, cùng thời gian, để chia sẻ các hình ảnh và tình hình cấp thời đang xảy ra tại nhiều khu vực. Buổi xuống đường cũng có sự phối hợp của cả 3 Miền Nam, Trung, Bắc California; Các phái đoàn Trung Bắc Cali và các bạn trẻ thuộc Liên Minh Tuổi Trẻ Đòi Nhân Quyền Dân Chủ cho Việt Nam khắp nơi cũng sẽ về đây tham dự.

Chương trình gồm có tuần hành trên Đại Lộ Bolsa, lời kêu gọi của các dân cử, trực tiếp phóng sự hình ảnh, lời kêu gọi của các vị lãnh đạo tinh thần và của Linh Mục Nguyễn Văn Khải, đêm thắp nến cầu nguyện cho quê hương Việt Nam. Các tiết mục văn nghệ đấu tranh được phụ trách bởi các Anh Chị Em Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ, Ban Tù Ca Xuân Điềm, nhạc sĩ thi ca Lê Hoàng Trúc và nhiều ca nghệ sĩ tham dự.

Để có được sự yểm trợ thiết thực cho đồng bào trong nước và tạo thêm uy tín với các cơ quan truyền thông Hoa Kỳ hiện diện, Ban tổ chức trân trọng kính mời quý vị tham dự đông đảo, cho dù chỉ đến được đôi phút. Đây là dịp hiếm có để chúng ta thể hiện được tiếng nói của tập thể Người Việt với chính quyền Mỹ qua truyền thông dòng chính.

Xin đồng hương mang theo áo lạnh. Ban Tổ Chức chuẩn bị máy sưởi và cố gắng tạo điều kiện thoải mái, thuận tiện cho đồng hương tham dự. Để tập trung vào mục đích nêu trên, xin các đoàn thể không nên mang theo biểu mà chỉ dùng những biểu ngữ của Ban Tổ Chức mà thôi.

Trân trọng kính mời,

Ban Tổ Chức:
Đại diện 1 Nhóm dân Cử Gốc Việt – Nghị Viên Charlie Nguyễn Mạnh Chí
Đại diện Liên Minh Tuổi Trẻ Đòi Tự Do Dân Chủ cho Việt Nam–Nhạc Sĩ Đấu Tranh Lê Hoàng Trúc & Andy Nguyễn

Dân Cử Tham Dự:
1-      Dân Biểu Tiểu Bang – Tyler Diep
2-      Giám Sát Viên Địạ Hạt 1 - Andrew Đỗ
3-      Thị Trưởng Westminster - Trí Tạ
4-      Phó Thị Trưởng Westminster – Dr. Kimberly Hồ
5-      Nghị Viên Westminster – Charlie Nguyễn Mạnh Chí
6-      Giám Đốc Sở Thủy Cục Quận Cam – Ls. Dina Nguyễn
7-      Chủ Tịch Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove - Ls. Nguyễn Quốc Lân
8-      Chủ Tịch Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Westminster – Khanh Nguyễn
9-      Giám Đốc Sở Vệ Sinh Midway City – Andrew Nguyễn

Các Tổ chức Tham Dự:
1-      Cộng Đồng Việt Nam Nam Cali – Bà Trần Châu Hạnh
2-      Cộng Đồng Người Việt Nam Cali - Ông Khôi Võ
3-      Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Bắc Cali - Ông Vũ Huynh Trưởng
4-      Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Miền Trung Cali - Ông Lê Đình Quy
5-      Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Pomona Valley – Bs. Võ Đình Hữu
6-      Phong Trào Chống Trung Cộng Bành Trướng Nam Cali - Ông Nguyễn Kiên
7-      Khu Bộ VN Quốc Dân Đảng Nam California – Ông Trương Ngãi Vinh
8-      Đảng Tân Đại Việt – Ông Lê Minh Nguyên
9-      Ủy Ban Dựng Cờ Chính Nghĩa Quốc Gia – Ông Phan Văn Chính
10-  Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam – Ông Nguyễn Kim Bình
11-  Đoàn Thanh Sinh Phó Đức Chính – Bà Trương Nam Yến
12-  Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ - Nhạc Sĩ Cao Minh Hưng
13-  Hội Phụ Nữ Vì Nhân Quyền cho Việt Nam – Bà Lan Vy Trần
14-  Ban Tù Ca Xuân Điềm – Nhạc Sĩ Xuân Điềm
15-  Diễn Đàn Giáo Dân – Ông Nguyễn Văn Liêm
16-  Hiệp Hội Cư Dân Mobile Homes Orange County - Ông Sơn Đỗ & Joseph Dũng
17-  Đảng Việt Tân Khu Bộ Nam Cali – Ông Trần Trung Dũng
18-  Hội Đền Hùng Hải Ngoại – Ông Phạm Khôi
19-  Hội Anh Em Yêu Nước - Ông Nguyễn Thiện Thành
20-  Khu Hội Tù Nhân Chính Trị Nam Cali - Ông Nguyễn Hữu Cúc
21-  Phong Trào Dân Chủ Việt Nam – Ông Nguyễn Bảo
22-  Hội Ái Hữu Cựu Học Sinh Quốc Học Đồng Khánh Nam Cali
23-  Hội Quân Dân Cán Chính VNCH & Hậu Duệ - Ông Lê Nguyễn Thiện Truyền & Ông Cao Trí Dũng

Các Tổ Chức Truyền Thông đã yểm trợ, phổ biến tin tức, talk shows (thứ tự theo thời gian tính đến nay):

Các Đài Phát Thanh:
1-      Radio Bolsa
2-      VNCR
3-      Mẹ Việt Nam
4-      Lộc Trần Entertaiment Radio

Các Đài Truyền Hình:
1-      Little Sàigòn TV
2-      VBS - TV
3-      AVA – TV
4-      IBC –TV
5-      VIỆT TV-24
6-      VNA-TV
7-      Chương Trình Ls. Dina Nguyễn - Đài VBS

Báo Chí:
1-      Tòa Soạn Báo Việt Mỹ 
2-      Nhật Báo Viễn Đông
3-      Nhật Báo Người Việt

Ban Tổ Chức vẫn mong nhận được sự đóng góp của quý cơ quan truyền thông, sự lên tiếng tham dự của các đoàn thể và quý vị dân cử. Chúng tôi sẽ tiếp tục cập nhật danh sách này nhanh chóng, khi nhận được sự đồng ý. 

Điện thoại liên lạc (714) 329-2280.


Russia forced to DESTROY S-400 missiles after China shipment DAMAGED in English Channel
Russia’s state arms seller confirms S-400 missiles damaged during delivery to China
All Russian-made S-400 missiles sent to China have been destroyed

No comments:

Post a Comment