20220804 Cong Dong Tham Luan Dia Su Linh Nam 24
CẨM-KHÊ DI-HẬN (Q.III:
Hồi 86-92)
Posted on November 15, 2012 by Lê Thy
QUYỂN
III
HỒI THỨ TÁM MƯƠI SÁU
https://trandaisy.wordpress.com/2012/11/15/cam-khe-di-han-q-iii-hoi-86-92/
Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm,
Nhĩ đẳng hành khan thủ bại hư.
(Lý Thường-Kiệt)
Trích đoạn:
Vũ Chu khóc, thuật:
– Trường-sa vương được
tin Thục đế lâm bệnh nặng, e khó qua khỏi. Người giao binh quyền cho tôi, trở
về Thành-đô thăm sư huynh. Không ngờ người về đến nơi, thì Tây-cung quí phi sai
đóng chặt cửa Hoàng-thành không cho ai vào. Trường-sa vương không biết làm sao,
định trở về Kinh-châu, thì được chiếu chỉ tuyên triệu cùng với tất cả Thiên-sơn lục
hùng, sư huynh Nhiệm Mãng và Thái-tử Công-tôn Tư. Chiếu chỉ nói rõ: Hoàng thượng bệnh tình khó qua khỏi, triệu
huynh đệ để ủy thác việc lớn. Mọi người về đến nơi, Tây-cung quí phi đặt tiệc
mời. Sau tiệc, sẽ vào triều kiến hoàng thượng. Mọi người đều ăn uống. Duy
Trường-sa vương Công-tôn Thiệu, Hán-trung vương Vương Nguyên giả đau, không ăn
chỉ uống rượu. Quả thực, ăn xong, mọi người đều trúng độc. Tây-cung quí phi truyền trói lại hết. Tây-cung quí phi tuyên
triệu triều thần, cáo việc hoàng thượng băng hà. Hoàng thượng truyền di chiếu
nhường ngôi cho đệ nhị thái tử Công-tôn
Thi. Quần thần không ai dám nói
gì. Công-tôn Thi được phò lên ngôi vua. Y truyền đem Thiên-sơn lục hùng ra
chém. Song Trường-sa vương, Hán-trung vương chỉ bị trúng độc nhẹ. Đêm, hai
người cắt dây trói cho các vị huynh đệ. Sáu người cùng sư huynh Nhiệm Mãng, thái tử Công-tôn Tư đánh chiếm hoàng cung. Ngự lâm
quân chia làm hai. Một nửa tin chiếu chỉ giả của Tây-cung quí phi, một nửa tin
Thiên-sơn lục hùng. Hai bên đánh nhau, rung động Thành-đô. Phía Công-tôn Thi được
Lê Đạo-Sinh, với đệ tử giúp sức. Trận chiến kéo dài ba ngày, các vị Công-tôn Khôi, Điền Sầm, Tạ Phong, Triệu Khuôn, Nhiệm Mãng đều bị giết. Chỉ còn Công-tôn Thiệu, Vương Nguyên sống
sót. Hai vị bảo nhau, ai về địa
phương người ấy, đem quân hỏi tội Công-tôn Thi.
Thành Đô
30°34'20.14"N
104° 3'59.44"E
Quận: Cẩm
Giang (锦江区), Thanh
Dương (青羊区), Kim
Ngưu (金牛区), Vũ Hầu
(武侯区), Thành
Hoa (成华区), Long Tuyền Dịch (龙泉驿区), Thanh
Bạch Giang (青白江区), Tân Đô (新都区), Ôn Giang (温江区), Song Lưu (双流区), Bì Đô (郫都区), Tân Tân (新津区)
Thành phố
cấp huyện: Đô Giang Yển (都江堰市), Bành Châu (彭州市), Cung Lai (邛崃市), Sùng
Châu (崇州市), Giản
Dương (简阳市)
Huyện: Kim
Đường (金堂县), Đại Ấp (大邑县), Bồ
Giang (蒲江县)
http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A0nh_%C4%90%C3%B4
Kinh Châu
30°20'5.24"N
112°14'26.49"E
Sa Thị •
Kinh Châu • Hồng Hồ • Thạch Thủ • Tùng Tư • Giam Lợi • Công An • Giang Lăng
https://vi.wikipedia.org/wiki/Kinh_Ch%C3%A2u_(qu%E1%BA%ADn)
01
Trích
đoạn:
Phật-Nguyệt lắc đầu:
– Không kịp mất rồi! Thế là hỏng hết.
Vũ Chu nói:
– Công chúa biết hết ư?
Phật-Nguyệt thở dài:
– Tôi đoán ra thôi. Lê
Đạo-Sinh, Phong-châu song quái vốn cực kỳ xảo quyệt. Họ làm quân sư cho
Công-tôn Thi, ắt họ dự trù: Trong khi bắt giam các vị, họ đem chiếu chỉ, cử
chân tay ra trấn thủ Hán-trung, Trường-an thay thái tử Công-tôn Tư. Một mặt truyền chỉ gọi Vương Lộc, Vương
Thọ về giữ chức vụ khác, và cử người thay thế. Mặt Kinh-châu họ tuyên triệu tướng quân về,
và cử người trấn nhậm. Có đúng thế không?
Vũ Chu thở dài:
– Công chúa đoán không sai. Sứ
giả đến nam Ích-châu truyền chỉ. Vương Lộc, Vương Thọ là những người tinh khôn,
hai ngươì đoán trước được sự việc. Hai người truyền bắt sứ giả và tướng tân
trấn thủ tra khảo. Sứ giả khai thực. Vương Lộc, truyền giữ vững thành trì, chém
sứ giả với tướng tân trấn thủ. Vừa đúng hai hôm sau Hán-trung vương Vương
Nguyên trở về. Hiện sư huynh Vương Nguyên đang đem quân đánh Thành-đô.
Vũ Chu bật thành tiếng khóc:
– Mặt Kinh-châu, tôi đâu có ngờ tới. Thấy sứ
giả tuyên chiếu gọi về lĩnh ấn trấn thủ Trường-an, tôi tin là thực. Tôi giao
binh quyền cho y. Tôi lên đường tới Xuyên-khẩu thì gặp Trường-sa vương chạy
trở ra. Bấy giờ tôi mới biết mình trúng kế. Tôi định trở lại chiếm Kinh-châu,
thì bị một đạo binh đuổi bắt. Chúng tôi chiến đấu thập tử nhất sinh mới thuất
khỏi vòng vây, rồi vượt Trường-giang, xuống đây nương nhờ công chúa. Giữa đường
tôi lại gặp đội thị vệ Hán bao vây. May mà gặp Đào vương phi cứu thoát.
Hán Trung
33° 4'3.40"N 107°
1'25.57"E
http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%A1n_Trung
Trường-an
34°
9'27.90"N 108°54'24.77"E
https://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%C6%B0%E1%BB%9Dng_An
http://vi.wikipedia.org/wiki/Nh%C3%A0_H%C3%A1n
Kinh Châu
30°20'5.24"N
112°14'26.49"E
Sa Thị •
Kinh Châu • Hồng Hồ • Thạch Thủ • Tùng Tư • Giam Lợi • Công An • Giang Lăng
https://vi.wikipedia.org/wiki/Kinh_Ch%C3%A2u_(qu%E1%BA%ADn)
Thành Đô
30°34'20.14"N
104° 3'59.44"E
Quận: Cẩm
Giang (锦江区), Thanh Dương (青羊区), Kim Ngưu (金牛区), Vũ Hầu (武侯区), Thành Hoa (成华区), Long Tuyền Dịch (龙泉驿区), Thanh Bạch Giang (青白江区), Tân Đô (新都区), Ôn Giang (温江区), Song Lưu (双流区), Bì Đô (郫都区), Tân Tân (新津区)
Thành phố
cấp huyện: Đô Giang Yển (都江堰市), Bành Châu (彭州市), Cung Lai (邛崃市), Sùng Châu (崇州市), Giản Dương (简阳市)
Huyện: Kim
Đường (金堂县), Đại Ấp (大邑县), Bồ Giang (蒲江县)
http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A0nh_%C4%90%C3%B4
Xuyên
Khẩu-Xiakou town
31°20'46.09"N 111°30'57.76"E
02
Trích
đoạn:
Chu Tái-Kênh thở dài:
– Không biết hiện giờ ai trấn thủ chín quận Kinh-châu?
Vũ Chu đáp:
– Chính là Vũ Hỷ với vợ y. Khi vợ chồng y tới
nhận bàn giao, tôi không biết mặt chúng. Thấy sứ giả, chiếu chỉ, cũng tưởng
chúng được lệnh triều đình. Có ngờ đâu…
Công-tôn Thiệu đã tỉnh lại. Ông nói trong mệt
nhọc:
– Lê Đức-Hiệp được cử trấn thủ Trường-an. Hàn Thái-Tuế trấn thủ Hán-trung. Ngô Tiến-Hy trấn thủ Phù-phong. Còn Lê Đạo-Sinh thì trấn thủ Thành-đô.
Phật-Nguyệt lo lắng:
– Không biết Công-tôn Thi chỉ muốn được làm
vua, rồi thôi. Hay y còn có ý định gì khác?
Chu Tái-Kênh nhảy phắt dậy:
– Hỏng mất! Hỏng mất! Vương Nguyên tất cầu
cứu với lạc vương Tượng-quận. Hàn Bạch sẽ cử Đào Hiển-Hiệu đem quân giúp Vương
Nguyên. Với tài dùng binh của Vương, Lê Đạo-Sinh sẽ bị bại. Thêm vào tướng sĩ
các nơi bất phục, kéo quân về Thành-đô, bấy giờ Công-tôn Thi tứ bề thọ địch, y sẽ
đầu hàng Quang-Vũ. Quang-Vũ mượn cớ đó đem quân cứu Thi. Khi quân Hán vào
Thành-đô, họ chỉ trở tay một cái là chiếm được Thục.
Bà nói với Phật-Nguyệt:
– Nếu bây giờ, cháu giúp Trường-sa vương
chiếm lại Kinh-châu ắt tướng sĩ Kinh-châu một nửa theo Trường-sa
vương, một nửa theo Vũ Hỷ. Tài dùng binh Vũ Hỷ thua Công-tôn vương gia xa. Ta
sợ Vũ Hỷ dâng thành cho Mã Viện.
Phật-Nguyệt đứng dậy, nét mặt bà cương quyết:
– Bây giờ có bốn việc phải làm: Thứ nhất truyền lệnh bài đi các nơi, báo động, chỉnh bị binh mã sẵn, đề phòng quân Hán tràn xuống. Thứ nhì, báo cho công chúa Thánh-Thiên biết để đề phòng mặt
Nam-hải. Thứ ba, truyền thư tới bảy đạo quân Lĩnh-Nam. Thứ tư, thượng biểu về triều tâu với Hoàng đế, xin chỉ dụ: Nên tái chiếm Kinh-châu hay không?
Sún Hô sai thư lại viết biểu, thư cho
Thần-ưng mang thư đi liền. Phật-Nguyệt an ủi Công-tôn Thiệu, Vũ Chu:
– Chúng ta đã dùng hiệp nghĩa mà ở với nhau,
lại cùng mưu đem hạnh phúc cho dân. Các vị hãy dưỡng bệnh, đợi khỏi rồi, hãy
bàn đến việc tái chiếm Kinh-châu sau.
Kinh Châu
30°20'5.24"N
112°14'26.49"E
Sa Thị •
Kinh Châu • Hồng Hồ • Thạch Thủ • Tùng Tư • Giam Lợi • Công An • Giang Lăng
https://vi.wikipedia.org/wiki/Kinh_Ch%C3%A2u_(qu%E1%BA%ADn)
Trường-an
34°
9'27.90"N 108°54'24.77"E
https://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%C6%B0%E1%BB%9Dng_An
http://vi.wikipedia.org/wiki/Nh%C3%A0_H%C3%A1n
Hán Trung
33°
4'3.40"N 107° 1'25.57"E
http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%A1n_Trung
Phù Phong
34°22'41.40"N
107°53'25.04"E
Thành Đô
30°34'20.14"N 104°
3'59.44"E
Quận: Cẩm Giang (锦江区), Thanh Dương (青羊区), Kim Ngưu (金牛区), Vũ Hầu (武侯区), Thành Hoa (成华区), Long Tuyền Dịch (龙泉驿区), Thanh Bạch Giang (青白江区), Tân Đô (新都区), Ôn Giang (温江区), Song Lưu (双流区), Bì Đô (郫都区), Tân Tân (新津区)
Thành phố cấp huyện: Đô Giang
Yển (都江堰市), Bành Châu (彭州市), Cung Lai (邛崃市), Sùng Châu (崇州市), Giản Dương (简阳市)
Huyện: Kim Đường (金堂县), Đại Ấp (大邑县), Bồ Giang (蒲江县)
http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A0nh_%C4%90%C3%B4
03
Trích đoạn:
Tiếp theo, công chúa Bát-Nàn Vũ
Trinh-Thục đứng lên tường thuật mọi tai ương trên đất Thục, từ khi Thục-đế bị Lê Đạo-Sinh giết chết đến giờ. Cuối cùng bà kết luận:
– Hiện một nửa Ích-châu nằm trong tay Lê Đạo-Sinh. Nhưng y không phải là đối thủ của Vương Nguyên, vì vậy Vương
đánh gần tới Thành-đô. Tôi ước tính: Với tài dùng binh của Vương Nguyên thì Công-tôn
Thi với Lê Đạo-Sinh ắt bị bại. Bị bại tất chúng chạy vào Hán-trung. Tại Hán-trung, thì phía bắc
chúng bị Ngô Hán ép, mặt nam thì bị Vương Nguyên đánh. Trước nguy cơ ấy, nhất định Công-tôn Thi sẽ hàng Hán. Nhân dịp này, Hán không ngần ngại gì mà không đem đại quân giả
cứu Công-tôn Thi rồi chiếm lại Trường-an, Phù-phong, Hán-trung. Vương Nguyên chỉ chiếm được nửa Ích-châu, phải đối phó với
Công-tôn Thi đã khó khăn lắm rồi. Nay thêm Ngô Hán nữa, ắt Vương bại trận. Thục
coi như không còn nữa. Còn tình hình Kinh-châu thế nào, xin Phật-Nguyệt cho
biết.
Phật-Nguyệt trình bày tỉ mỉ
diễn biến của Kinh-châu. Bà kết luận:
– Tất cả các thái thú thuộc
chín quận Kinh-châu, đều là đệ tử Thiên-sơn thất hùng. Sư phụ của họ bị
Công-tôn Thi giết, họ chưa biết. Nếu họ biết, ắt sẽ kéo quân về giết Vũ Hỷ. Vũ
Hỷ đâu phải không biết việc đó? Chắc chắn y sẽ tìm cách hại họ. Vì vậy tôi đã
cho người bí mật liên lạc với họ. Giờ này có lẽ, họ đã trở cờ, chống Vũ Hỷ. Tôi
chỉ sợ một điều duy nhất: Vũ Hỷ nhanh tay hơn tôi mà thôi. Dù trường hợp nào
chăng nữa, Kinh-châu cũng rối loạn. Mã Viện nhân dịp này, y chẳng cần đợi chỉ
dụ của Quang-Vũ, y xua quân xuống chiếm Kinh-châu. Phía đông, Lưu Long, Đoàn
Chí cùng đánh về, ép Kinh-châu.
Thành Đô
30°34'20.14"N
104° 3'59.44"E
Quận: Cẩm
Giang (锦江区), Thanh Dương (青羊区), Kim Ngưu (金牛区), Vũ Hầu (武侯区), Thành Hoa (成华区), Long Tuyền Dịch (龙泉驿区), Thanh Bạch Giang (青白江区), Tân Đô (新都区), Ôn Giang (温江区), Song Lưu (双流区), Bì Đô (郫都区), Tân Tân (新津区)
Thành phố
cấp huyện: Đô Giang Yển (都江堰市), Bành Châu (彭州市), Cung Lai (邛崃市), Sùng Châu (崇州市), Giản Dương (简阳市)
Huyện: Kim
Đường (金堂县), Đại Ấp (大邑县), Bồ Giang (蒲江县)
http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A0nh_%C4%90%C3%B4
Trường-an
34°
9'27.90"N 108°54'24.77"E
https://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%C6%B0%E1%BB%9Dng_An
http://vi.wikipedia.org/wiki/Nh%C3%A0_H%C3%A1n
Phù Phong
34°22'41.40"N
107°53'25.04"E
Hán Trung
33°
4'3.40"N 107° 1'25.57"E
http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%A1n_Trung
04
Còn tiếp theo....
No comments:
Post a Comment