20190401 Bản tin biển Đông
We, all Vietnamese, object and reject this Gulf of
Tonkin Fisheries Agreement between Socialist Republic of Vietnam and China. We also do not approve any treaties which Socialist Republic of Vietnam has signed
with China since 1930 till today 2019 and forever.
Vietnam, China review 15-year implementation of Gulf
of Tonkin Fisheries Agreement
Delegates join a group photo at the seminar. (Photo: NDO/Quang Tho
NDO – Vietnamese
Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD) and Chinese Ministry of
Agriculture and Rural Affairs jointly organised a symposium in Vietnam’s
Quang Ninh province on March 31, aiming to evaluate 15 years of implementing
the Vietnam-China Agreement on Fishery Cooperation in the Gulf of Tonkin.
|
The Agreement on the
Delimitation of the Tonkin Gulf and the Vietnam-China Fisheries Cooperation
Agreement was signed in 2000 and came into effect in 2004. It is a legal
basis for Vietnam and China to clearly define the boundary in the gulf and
create a clear international legal framework, which is convenient for each
country to protect, manage, use and exploit natural resources, as well as
facilitating economic development in coastal areas and continental shelf,
contributing to strengthening and developing neighbouring relations and
traditional friendship between the Party, Government and peoples of Vietnam
and China.
Speaking at the
seminar, Vice Chairman of Quang Ninh provincial People's Committee Dang Huy
Hau affirmed that the Vietnamese northern province attaches great importance
to the implementation of the agreement and has directed its related
departments and localities to propagate the contents of the agreement to
local officials and fishermen, while regularly coordinating and providing
information in the management and protection of national sovereignty over the
sea and islands, inspecting and supervising fisheries activities and promptly
handling violations.
Also, in the process
of implementing the agreement, Quang Ninh has integrated it with the
implementation of the provincial resolutions, plans and directives on the
development of the fisheries sector, with particular attention to
exploitation and protection of aquatic resources.
Evaluating the
cooperation results after 15 years, the leaders of both ministries jointly
affirmed that both the Tonkin Gulf Agreement and the Fisheries Cooperation
Agreement have contributed to stabilising security and order in the gulf,
building a peaceful, stable and cooperative environment for the two
countries.
MARD Deputy Minister
Phung Duc Tien affirmed that Vietnam's ministries and localities have closely
coordinated in training for about 55,000 fishermen and the management control
force, and at the same time, developed plans to implement the agreement
effectively. The two countries have well organised production and security at
sea. Most of the licensed fishing boats comply with regulations and fishermen
operate in compliance with the inspection and supervision of the Coast Guard,
Vietnam Fisheries Resources Surveillance, and Border Guard forces, Deputy
Minister Tien stated.
Vice Minister of the
Ministry of Agriculture and Rural Development Wu Qinghai said that with the
efforts of both countries’ related ministries and agencies, the spirit of
cooperation and friendship between the two sides, with trust and mutual
understanding, has maintained stable fishery production in the waters under
the agreement, with three key elements maintained, which are the production
of fisheries, fishermen's relations and fisheries management methods. After
15 years of fisheries cooperation between the two countries, the two sides
have achieved outstanding results, contributing to the economic development
of localities along the gulf and stabilising the social order in the fishing
areas, the Chinese official stated.
Through the workshop
together with the analysis, assessment and evaluation of experts and the
experience from diplomatic negotiators, representatives of the agricultural
sector from the two countries will provide appropriate solutions to help
fishermen have successful fishing trips, continuing to promote the
sustainable development of fisheries in the Gulf of Tonkin and strengthening
trust in the common relations between the two countries.
|
Rợ hán đang hợp thức hoá “dân tộc Kinh” qua việc ban
giao vói Pháp.
Bắt tay Xi, Macron đã thấy mối nguy
tàu chưa ?
Tác Giả:
28/03/2019
Paris từ hơn 2 tháng
nay hỗn loạn liên miên vào cuối tuần vì những người Áo vàng biểu
tình, đốt phá xe cộ, đập phá các cửa hàng sang trọng để lấy hàng
hóa, làm tổn thất cho Pháp phải tính hằng tỷ euros.
Cuối tuần vừa qua,
25/03/19, có thêm cuộc biểu tình của dân Duy ngô nhĩ, Tây tạng và Việt
nam tố cáo Trung quốc vi phạm nhơn quyền như lời “chào đón” Xi Jinping
thăm viếng Pháp, cũng vừa tới.
Người Duy ngô nhĩ và
Tây tạng biểu tình cả ngàn người, đông hơn người Việt Nam tuy họ ở
vùng Paris và cả ở Pháp ít hơn người Việt nam mình nhiều. Tất cả
đều biểu tình rất nghiêm chỉnh, trật tự . Duy ngô nhĩ và Tây tạng đòi
Tàu thả những người của 2 dân tộc bị bắt bớ vô cớ, ngưng đàn áp dân
chúng, tôn trọng quyền sống của họ. Phía Việt nam đòi hỏi
mạnh hơn: Tàu hãy đi khỏi Việt nam! Ngày thứ hai, các tổ chức Nhơn
quyền biểu tình tiếp, phản đối Xi Jinping vi phạm nhơn quyền có hệ
thống .
Chiều chủ nhựt, ông
bà Tổng thống Macron đón tiếp ông bà Xi và Peng Liyuan trước ở thành
phố nhỏ Beaulieu-sur-Mer nằm trên bờ biển Azur (Cote d’Azur). Họ sẽ
dùng cơm tối tại biệt thự Kérylos.
Đây là cuộc viếng thăm cấp Nhà nước nên nghi lễ rình rang, cũng thảm đỏ, cũng kèn trống, cũng lính đứng nghiêm bòng súng, mặc dầu Macron tiếp đón Xi tới ở tỉnh lẻ… Và đặc biệt, báo chí pháp tường thuật cũng thay đổi cách xưng hô, dùng từ ngữ “ông bà Tổng thống ” (couple présidentiel) để chỉ Xi và vợ là bà Peng Liyuan .
Đây là cuộc viếng thăm cấp Nhà nước nên nghi lễ rình rang, cũng thảm đỏ, cũng kèn trống, cũng lính đứng nghiêm bòng súng, mặc dầu Macron tiếp đón Xi tới ở tỉnh lẻ… Và đặc biệt, báo chí pháp tường thuật cũng thay đổi cách xưng hô, dùng từ ngữ “ông bà Tổng thống ” (couple présidentiel) để chỉ Xi và vợ là bà Peng Liyuan .
Qua hôm sau mới là
cuộc gặp gỡ chánh thức và quan trọng, Ông Tổng thống Macron mời thêm
bà Merkel, Thủ tướng Đức và ông Juncker, Chủ tịch Ủy Hội Âu châu
(Président de la Commission européenne), qua gặp ông Xi ở Điện Élysée
để cùng thảo luận về những tham vọng ngoại giao và thương mại của
Tàu đối với Pháp và Âu châu
.
Tại biệt thự Kérylos
19 giờ chiều chủ
nhựt 24/03/19, ông bà Xi từ Monaco qua tới biệt thự Kérylos, tòa nhà
cổ, biệt thự-bảo tàng viện về văn minh hy-lạp (villa-musée), nhìn ra
Địa trung hải, cách Nice chừng vài cây số. Ông bà Xi được chủ nhà đưa
đi một vòng viếng ngôi biệt thự với những đồ vật xưa và nét kiến
trúc hy lạp. Ông được ông Macron tặng một bản dịch Khổng tử ra tiếng
pháp của thế kỷ XVII, một bản giấy viết tay đánh dấu những bước
đầu Âu châu tìm hiểu về Tàu . Đáp lại, Xi tặng ông Macron một cái
bình quí, đặc biệt chế tạo cho dịp này, có hình con gà trống và
con gấu trúc, tượng trưng cho hai nước Pháp và Tàu.
Khi tiếp Xi, TT. Macron
nghĩ phải thống nhứt cách tiếp cận của Âu châu với Tàu vốn là một
nước vừa kình địch, vừa đối tác, ông liền mời Đức và Liên Hiệp Âu
châu cùng gặp gỡ thảo luận chung với nhau vào sáng thứ ba ở Paris.
Cuộc gặp gỡ này sẽ là điểm then chốt quan trọng của chuyến viếng
thăm Âu châu kỳ này của Xi.
Cũng hôm chủ nhựt, ở
Nice, trước khi dùng cơm tối với ông bà Macron, ông bà Xi được ông bà
Hoàng Albert mời tới Monaco dùng cơm trưa và hai bên thảo luận với nhau
suốt hơn 2 giờ về các vấn đề kinh tế . Đây là thắng lợi lớn đầu tiên
trong lịch sử ngoại giao của Monaco vì là lần đầu tiên tiếp Đại diện
một cường quốc. Xưa nay, Monaco với 38 000 dân cư chưa bao giờ tiếp
một lãnh đạo nước lớn nào cả. Ngoại trừ các vị này tới đây du
lịch và đánh casino (đánh bạc). Nhưng năm nay, Monaco sẽ là lãnh thổ
đầu tiên thí nghiệm hệ thống 5G qua Huawei, mặc dầu Công ty này đang
bị Mỹ lên án làm tình báo cho Băc kinh và nhiều nước Âu châu cũng
đang nghi ngờ chưa dám sấn tới .
Riêng đối với Tây,
chuyến viếng thăm của Xi rất đẹp vì Tàu đã ký với Pháp mua 300 chiếc
AirBus trị giá hợp đồng lên tới cả 30 tỷ euros.
Ngoài ra, chuyến
viếng thăm Pháp của Xi hôm nay còn được Tàu nhấn mạnh là để đánh
dấu 55 năm kỷ niệm mối quan hệ giữa hai nước .
«La France Made in
china»
Đó là tựa quyển
sách của 2 đồng tác giả, Pierre Tiessen và Régis Soubrouillard, vừa
phát hành ở Paris (do nhà Michel Lafon) trước 2 ngày Xi tới để TT.
Macron và chánh giới pháp kịp đoc, trang bị cho mình sự hiểu biết cụ
thể về Tàu . Tác giả là 2 nhà báo có nhiều năm theo dõi chánh trị
Trung Quốc, nhứt là về đường lối kinh tế của chánh phủ và cách làm
ăn của giới kinh doanh, viết lại chiến lược tấn công Pháp và Âu châu
của Tàu với rất nhiều chi tiết thuyết phục.
Cái tựa sách « La
France made in china» vừa khiêu khích, vừa toát lên tình trạng của Pháp
đang bị Tàu nắm chóp! Có đúng như vậy không?
Đọc qua sách, chắc
chắn ông Macron sẽ hiểu khi bà vợ của ông trước đây được Tàu mời bà
làm «mẹ đỡ đầu» cho em bé panda mới sanh ở sở thú Beauval hoàn toàn
không phải là một cử chỉ uu ái thiệt tình của chú ba đâu, mà đó
chỉ là cách ngoại giao bằng đường lối panda, gọi là «pandamania» của
họ nhằm cải thiện bộ mặt tèm lem vì những vi phạm nhơn quyền, ăn
cắp bản quyền trí tuệ các nước tiên tiến, và buôn bán hàng nhái,
hàng giả, độc hại, …Nên nhớ cách ngoại giao nhỏ, tưởng như không có
gì, khéo léo, xưa nay vẫn là sở trường của chú ba, mà ết quả lại
to lớn không ngờ .
Cho nên thiên hạ mới
có nhiều kẻ chết dưới tay Trung quốc!
Tại sao quyển sách
của 2 tác giả Pierre Pierre Tiessen và Régis Soubrouillard có cái tựa
«Nước Pháp của Tàu sản xuất»? Phải chăng tác giả thật sự muốn khiêu
khích Tổng thống Macron và chánh giới pháp?
Chắc không phải..
Nhưng phải chăng tác giả muốn nói hiện có gần mươi chánh khách hàng
gạo cội của Pháp đang cúc cung phục vụ Bắc kinh, đến nổi họ có thể
quên mình là ngưới pháp nữa?
Để bảo vệ bộ mặt
Tàu với dân pháp và Âu châu, Bắc kinh đã kết được nhiều bạn Pháp
vốn là hàng chánh khách gạo cội có ảnh hưởng lớn. Có lẽ người
bạn lớn và tốt nhứt của Tàu là ông Jean–Pierre Raffarin, cụu Thủ
tướng dưới trào Chirac. Ông còn là Chủ tịch Hội đồng Quản hạt ỡ
Poitiers, Dân biểu Âu châu và Thượng nghị sĩ . Từ ngày không còn tham
gia chánh trị nữa, ông viết sách và chỉ xuất bản ở Tàu và giảng
dạy tại một trường thương mại tàu.
Năm 2003, lúc đang tại
chức Thủ tướng, Raffarin qua thăm viếng chánh thứcBắc kinh trong lúc
nước tàu đang bị dịch SRAS hoành hành, làm cho chánh giới tàu vô
cùng thán phục sự gan dạ của ông. Ngoài ra, ông còn là thành viện
Ban lãnh đạo một Think tank trực thuộc đảng công sản tàu. Việc làm
của một chánh khách hàng đầu pháp, phe hũu, nhằm phục vụ nước Tàu
độc tài cộng sản, âm muu thôn tính các nước nhỏ nghèo, đàn áp đẩm
máu dân Duy ngô nhĩ và Tây tạng nhưng lại hoàn toàn không làm ông bận
tâm .
Raffarin không phải là
chánh khách duy nhứt phục vụ Tàu. Cụu Tổng trưởng Ngoại giao của
ông, De Villepin, sau trở thành Thủ tướng, hiện đang làm chủ 2 công ty
tàu ở Hồng kông và là người đang hết lòng binh vực «con đường tơ lụa
mới» cửa Tàu.
Hai cụu Tổng trưởng
của TT. Sarkozy Jean-Louis Borloo, thành viên Hội đồng quản trị Huawei
Pháp và Claude Guéant (Cụu Tổng trưởng Nội vụ), làm tư vấn cho Tàu .
Cả hai giúp các xí nghiệp tàu hiểu rõ những cái phức tạp của Pháp
.
Chánh khách cánh hũu
có 4 người đó thì bên cánh tả, đảng xã hội có Jean-Marie Le Guen và
Bruno Leroux, đều là cụu Tổng trưởng của cụu TT. Hollande, đang làm
việc cho xí nghiệp tàu-pháp . Vai trò của họ là bày hàng cho Tàu
với danh nghĩa «nguyên là lãnh đạo chánh quyền pháp» .
Quyển sách của Pierre
Tiessen và Régis Soubrouillard còn phơi bày cái yếu kém của Âu châu
trước thế xung kích hung hản như xe ủi đất của Tàu nhằm phá
hoại Liên Hiệp Âu châu (UE) và xâm nhập vào từng nước Âu châu .
Trên thực tế, ngày
nay, Tàu đã mua lại của Âu châu những thương hiệu nổi tiếng và những
xí nghiệp kỳ cụu như Lanvin, Club Med, beurre Saint-Hubert, hơn 30 Château
rượu nho, ruộng đất nông nghiệp, xưởng thủy tinh Baccarat từ thế kỷ
XVIII của pháp, …. Pirelli, Daimler, Volvo … Nhưng điều mà Tàu nhắm phải
đạt cho bằng được là công nghệ cao của Âu châu .
Khi Tàu ký hợp đồng
cho phép các xí nghiệp quan trọng của pháp qua Tàu làm ăn, luôn luôn
có điều kiện là phải chuyển giao cái «biết làm» cho họ .Tây đã ký
hợp đồng Điện lực và Airbus trong điều kiện này .
Chưa thấy quan tài,
chưa đổ lệ
Người vừa lớn tiếng
báo động cho thế giới tự do nguy cơ diệt vong không xa là nhà kinh tế
học và tỷ phú George Soros, người Mỹ gốc Hung-gia-lợi. Trước Diễn đàn
Kinh tế thế giới hôm 24 tháng giêng 2019 ở Davos, Thụy sĩ, ông cảnh
báo chúng ta sẽ phải đối đầu các công cụ kiểm soát do công nghệ cao và trí
khôn nhân tạo có thể trao cho các chế độ độc tài. Ông nói rõ đó là Trung
Quốc và Xi Jinping đang nắm toàn quyền cai trị tuyệt đối nước Tàu và
còn muốn lợi dụng thế mạnh để thực hiện giấc mơ làm bá chủ thế
giới.
Công nghệ giúp chế
độ độc tài tập trung được nhiều thông tin về dân chúng và từ đó,
lập một « hệ thống tín dụng xã hội » để kiểm soát khít khao
mọi diển biến trong xã hội, kịp loại bỏ ngay những thành phần bị
chế độ cho là bất hảo .
Trung Quốc không phải là
nước độc tài độc nhất trên thế giới, nhưng Trung Quốc là nước giàu và phát
triển mạnh trong ngành tin học và trí khôn nhân tạo. Điều này khiến cho Xi
trở thành kẻ thù nguy hiểm nhứt của những ai tin vào khái niệm xã hội mở .
Theo ông, “xã hội mở”,
nói gọn đó là một xã hội trong đó luật pháp chiếm ưu thế và vai trò của nhà
nước là bảo vệ nhơn quyền, đối nghịch lại với sự cai trị của một cá nhân hay
một đảng độc nhứt . Chế độ độc tài dùng bất cứ công cụ kiểm soát nào có
được để duy trì quyền lực nhằm vào những người đang bị chế độ bóc lột và
áp bức.
Vậy phải làm thế nào
để bảo vệ các xã hội mở khi công nghệ mới này trở thành công cụ của chế độ
độc tài? Đó là câu hỏi đang làm ông bận tâm . Và đó cũng là câu hỏi đặt ra
cho tất cả mọi người thích sống trong một xã hội mở .
Nguyễn thị Cỏ May
TÔI BỎ ĐẢNG
(Đại tá Phan Huy)
(Đại tá Phan Huy)
Tôi
sinh ra trên quê nghèo đất Bắc
Cộng sản nòi nối gót của cha anh
Bố của tôi, một cách mạng lão thành
Đi kháng chiến thuở tầm vông giáo mác
Cộng sản nòi nối gót của cha anh
Bố của tôi, một cách mạng lão thành
Đi kháng chiến thuở tầm vông giáo mác
Lúc còn nhỏ, tôi đã nghe
về Bác
Một ông già râu tóc bạc phơ phơ
Tôi hát bài, em thấy Bác trong mơ
Cô giáo bảo, bác là tiên là Phật
Một ông già râu tóc bạc phơ phơ
Tôi hát bài, em thấy Bác trong mơ
Cô giáo bảo, bác là tiên là Phật
Tôi lớn lên, nghe những
lời đường mật
Được vào đoàn, vào đảng bác quang vinh
Cờ búa liềm, hình lãnh tụ Lê Nin
Thay tổ quốc và Hùng Vương dựng nước
Được vào đoàn, vào đảng bác quang vinh
Cờ búa liềm, hình lãnh tụ Lê Nin
Thay tổ quốc và Hùng Vương dựng nước
Đảng dạy tôi, chủ nghĩa
mình đi trước
Đưa năm châu lên thế giới đại đồng
Nhà nước ta của giai cấp công nông
Dân là chủ, đảng viên là đầy tớ
Đưa năm châu lên thế giới đại đồng
Nhà nước ta của giai cấp công nông
Dân là chủ, đảng viên là đầy tớ
Tôi ngất ngây trong hào
quang lý tưởng
Tình nguyện vào chiến đấu ở miền Nam
Cứu đồng bào ra khỏi cảnh lầm than
Mà đảng nói do bàn tay Mỹ nguỵ
Tình nguyện vào chiến đấu ở miền Nam
Cứu đồng bào ra khỏi cảnh lầm than
Mà đảng nói do bàn tay Mỹ nguỵ
Ánh sáng Miền Nam đưa tôi
về chân lý
Vùng đất hiền hoà, nhân bản, phồn vinh
Cuộc sống tự do, dân chủ, nghĩa tình
Không sắt máu, căm thù, như miền Bắc
Vùng đất hiền hoà, nhân bản, phồn vinh
Cuộc sống tự do, dân chủ, nghĩa tình
Không sắt máu, căm thù, như miền Bắc
Tôi uất hận cho đảng mình
láo khoét
Lùa dân vào một cuộc chiến tổn hao
Phung phí máu xương bộ đội, đồng bào
Để phục vụ cho quan thầy quốc tế
Lùa dân vào một cuộc chiến tổn hao
Phung phí máu xương bộ đội, đồng bào
Để phục vụ cho quan thầy quốc tế
Từ đó đảng hiện nguyên
hình đồ tể
Vung búa liềm đập nát cả quê hương
Một miền Nam hạnh phúc hoá tang thương
Một xã hội thiên đường thành địa ngục
Vung búa liềm đập nát cả quê hương
Một miền Nam hạnh phúc hoá tang thương
Một xã hội thiên đường thành địa ngục
Và bây giờ cả hai miền đất
nước
Đã san nghèo, cào khổ giống như nhau
Cùng đội chung cái ách nạn trên đầu
Một chủ nghĩa ngông cuồng đầy tội ác
Đã san nghèo, cào khổ giống như nhau
Cùng đội chung cái ách nạn trên đầu
Một chủ nghĩa ngông cuồng đầy tội ác
Người chủ nhân thành dân
oan tan nát
Khóc vang đường, ngủ chật những vườn hoa
Người đầy tớ trên lầu cao chất ngất
Lợi ích đổi trao quanh yến tiệc rượu trà
Khóc vang đường, ngủ chật những vườn hoa
Người đầy tớ trên lầu cao chất ngất
Lợi ích đổi trao quanh yến tiệc rượu trà
Thì ra đảng thầu bán buôn
xương máu
Và biển trời sông núi để chia nhau
Nuôi bầy chó dữ, dưỡng đám giòi sâu
Quyết đàn áp những tấm lòng yêu nước
Và biển trời sông núi để chia nhau
Nuôi bầy chó dữ, dưỡng đám giòi sâu
Quyết đàn áp những tấm lòng yêu nước
Đảng cũng rước bọn Tàu ô
xâm lược
Vào ém quân trên khắp cả ba miền
Để dự phòng khi dân Việt vùng lên
Sẽ đàn áp tiếp tay bầy giặc cướp
Vào ém quân trên khắp cả ba miền
Để dự phòng khi dân Việt vùng lên
Sẽ đàn áp tiếp tay bầy giặc cướp
Đảng khốn khiếp chẳng
thiết gì tổ quốc
Sẵn sàng dâng xã tắc của cha ông
Để cầu phong độc trị đến ngàn năm
Hàm thái thú đời cha truyền con nối
Sẵn sàng dâng xã tắc của cha ông
Để cầu phong độc trị đến ngàn năm
Hàm thái thú đời cha truyền con nối
Đảng
ghê tởm! Tôi chán chường muốn nói:
"Xin trả người, thẻ máu với cờ ma
Tôi sẽ đi về, với nguồn cội ông cha
Cùng dân tộc, dựng lại cờ quang phục!"
"Xin trả người, thẻ máu với cờ ma
Tôi sẽ đi về, với nguồn cội ông cha
Cùng dân tộc, dựng lại cờ quang phục!"
Luật Hồng Đức xử tội hiếp dâm khác hẳn những bản án thời
nay
·
Minh
Nhật
·
Thứ
Sáu, 29/03/2019 • 13.5k Lượt Xem
Không giống thời nay,
người xưa đối với các hành vi làm loạn luân thường đạo lý thì trị tội rất
nghiêm khắc. Trong Luật Hồng Đức (Quốc Triều Hình Luật), hiếp dâm thì chỉ có
nước bị thích chữ vào mặt và lưu đày, hoặc bị xử tử; làm hại trẻ con 12 tuổi
trở xuống thì còn nặng hơn. Kẻ dắt mối nhẹ nhất là bị đánh 80 trượng, nặng thì
thích chữ vào cổ hoặc mặt, bị lưu đày.
Luật Hồng Đức hay Quốc
Triều Hình Luật là bộ luật chính thức của Đại Việt dưới thời Lê sơ hiện còn
được lưu giữ đầy đủ. Đây là bộ luật điển hình và hoàn thiện của nước ta dưới
thời quân chủ, bao gồm nhiều lĩnh vực khác nhau như hôn nhân, gia đình, ruộng
đất, thừa kế, hình sự, dân sự, v.v.
Cảnh thi hành án thời xưa. (Tranh
qua kienthuc.net.vn)
Luật Hồng Đức có hẳn
một chương Thông Gian 10 điều, quy định việc xử lý các vấn đề liên quan tới các
tội như ngoại tình, loạn luân, hiếp dâm, dụ dỗ con gái, v.v.. Sự nghiêm khắc
của hình phạt cho thấy mức độ coi trọng đạo đức của người xưa, khác hẳn những
bản án thời nay. Đối với kẻ phá hoại đạo đức của xã hội thì dù được pháp luật
bảo vệ cho đến khi xét xử (xem điều 10), nhưng không thể thoát khỏi hình phạt
nặng nề.
Quốc Triều Hình Luật –
Chương Thông Gian
Điều 1:
Gian dâm với vợ người
khác thì xử tội lưu [đày] hay tội chết; với vợ lẽ người khác thì giảm một bậc.
Với người quyền quý thì sẽ xử cách khác(*); kẻ phạm tội đều phải nộp tiền tạ [tội]
như luật định. Vợ cả, vợ lẽ [phạm tội] đều xử lưu, điền sản trả lại cho người
chồng. Nếu là vợ chưa cưới thì đôi bên đều được giảm một bậc.
(*) Xử khác là xử riêng, tùy theo mức độ quyền
quý, có quy định cụ thể trong Bát Nghị (trường hợp giảm án).
Điều 2:
Quyến rũ con gái chưa
có chồng, thì xử như tội gian dâm thường, và phải nộp tiền tạ, nhiều ít tính
theo bậc sang hèn, trả cho cha mẹ người con gái; người con gái [bị quyến rũ]
không phải tội; kẻ dắt mối bị xử tội đồ(*) hay lưu (**).
(*) Tội đồ là bị đánh, nặng thì thích chữ vào
cổ, bắt làm việc công ích.
(**) Tội lưu là bị đánh, bị thích chữ vào mặt,
lưu đày.
Điều 3:
Hiếp dâm thì xử tội
lưu hay tội chết và phải nộp tiền tạ hơn tiền tạ về tội gian dâm thường một
bậc; nếu làm người đàn bà bị thương thì bị xử tội nặng hơn tội đánh người bị
thương một bậc. Nếu làm người đàn bà bị chết thì điền sản kẻ phạm tội phải trả
cho nhà người bị chết.
Điều 4:
Gian dâm với con gái
nhỏ 12 tuổi trở xuống, dù người con gái thuận tình, cũng xử tội như tội hiếp
dâm.
Điều 5:
Thông gian(*) với vợ
người, thì xử đánh 60 trượng, biếm hai tư, bắt nộp tiền tạ nhiều ít theo bậc
cao thấp [của người đàn bà], nếu sang hèn cách xa nhau, thì lại xử khác.
(*) Thông gian ở đây hiểu theo nghĩa là ngoại
tình đi lại với nhau, không phải là bắt được gian dâm như điều 401. Vì thế án
nhẹ hơn.
Điều 6:
Gian dâm với vợ kế, vợ
lẽ của ông, cha, với mẹ nuôi, mẹ kế, bác gái, thím, cô, dì, chị em gái, vợ của
con cháu, con gái của anh em, đều xử tội chém; đàn bà con gái [gian dâm] bị lưu
đi châu xa. Gian dâm với tỳ thiếp, mà ông hay cha đã lấy rồi, thì được giảm một
bậc. Với cô, bác, thím họ, mợ, vợ con anh em, cùng vợ sau, vợ lẽ người kế phụ,
cũng đều phải tội chém; đàn bà con gái bị lưu đi châu xa.
Điều 7:
Đầy tớ mà gian dâm với
vợ, con gái, con dâu của chủ, thì xử tội chém, điền sản phạm nhân phải tịch thu
trả cho chủ; gian dâm với đàn bà con gái hàng cơ thân(*) của chủ, với vợ người
cơ thân của chủ, cũng phải tội như thế. Người làm thuê hay người tá điền mà
phạm thì cũng phải tội như thế. Đàn bà con gái thì đều xử lưu.
(*) Cơ thân là những người họ hàng thân thuộc mà
khi mất phải để tang một năm.
Điều 8:
Gian dâm trong cung
cấm, thì xử tội chém. Đương có tang cha mẹ hay tang chồng mà gian dâm cũng xử
tội chém.
Điều 9:
Ngục quan và ngục lại,
ngục tốt gian dâm với những đàn bà, con gái có việc kiện thì xử tội nặng hơn
tội gian dâm thường một bậc. Đàn bà con gái mà thuận tình thì giảm tội ba bậc;
bị hiếp thì không xử tội.
Điều 10:
Bắt gian phu trong đêm
tối, đã bắt được rồi, mà còn đánh chết, thì xử tội đồ làm chủng điền binh và
phải trả một phần ba số tiền đền mạng cho vợ con người bị chết. Nếu [được]
người khác thuê mà đánh chết, thì phải tội nặng thêm hai bậc và trả một nửa số
tiền đền mạng cho vợ con người bị chết. Nếu đánh trọng thương thì xử tội đồ làm
khao đinh. Nếu chưa phân phải trái mà lỡ [không cố ý] đánh chết ngay tại chỗ,
thì không phải tội.
Theo Quốc Triều Hình Luật – NXB TPHCM
Dịch giả: TS. Nguyễn Ngọc Nhuận, TS. Nguyễn Tá Nhí
Dịch giả: TS. Nguyễn Ngọc Nhuận, TS. Nguyễn Tá Nhí
Minh Nhật
Xem thêm:
Chúng
dâng biển Đông cho rợ hán bằng cách nào?
No comments:
Post a Comment