20190727 Bản tin biển Đông.
'We can't hide anything' say Cambodians at alleged China base
Ream Naval Base denies Chinese military base speculation
US think tank warns of China's 'ulterior motives'
Cambodia, China ink secret naval port deal: report
Ream Naval Base of China
10°30'11.90"N 103°36'34.43"E
Ream Naval Personel Base
10°29'50.64"N 103°37'41.94"E
Khu hải quân rợ hán dấu dưới chiêu bài khách
sạn nghỉ mát.
U.S. Sides with Vietnam in Maritime Dispute With China
US working with Vietnam to strengthen coast guard
force
Beijing’s South China Sea stance is driving Vietnam
into America’s arms
Russian jurist urges Vietnam to seek international
support on South China Sea
Vietnam welcomes international contribution to peace
in East Sea
‘Armed hostility’ at sea feared
China’s disregard for Vietnamese sovereignty leaves
region worse off
China’s East Sea actions could backfire: experts
VN consistently protects sovereignty in East Sea:
spokeswoman
South China Sea: Fears of 'nuclear bombs' as Beijing
sparks frenzied naval confrontations
Chinese ship at Vanguard Bank a threat, need to
address it collectively: Vietnam ambassador at WION World Order
Vietnam consistently protects sovereignty in East Sea:
Spokeswoman
President Tsai attends discussion session at Columbia
University
US reiterates call for China to stop South China Sea
bullying tactics
Mật ước Trung Quốc -
Cambodia sẽ để lại hệ quả ‘nghiêm trọng’
23/07/2019
'Quocviet V' via Conduongvui
Tiến sĩ Sophal Ear,
Phó Giáo sư Occidental College, đọc tham luận tại Hội Heritage, Washington DC.
Ảnh chụp ngày 13/9/2018. (Sreng Leakhena/VOA Khmer)
Báo Wall St. Journal (WSJ) đưa tin Phom Penh đã ký một thỏa
thuận mật cho phép Trung Quốc độc quyền sử dụng một phần của căn
cứ hải quân của Campuchia gần Sihanoukville, trong bối cảnh Trung
Quốc đang vươn ra toàn cầu, và tận dụng sức mạnh kinh tế cũng như quân
sự tích lũy bấy lâu để cố tìm cách thay đổi trật tự toàn cầu, đẩy Hoa
Kỳ ra khỏi vị trí cường quốc số 1 hiện nay. VOA-Việt ngữ phỏng vấn Giáo sư Tiến
sĩ Sophal Ear, một nhà khoa học chính trị của Đại học Occidental, một chuyên
gia về kinh tế chính trị, ngoại giao, và các vấn đề quốc tế.
WSJ
hôm 21/7 tường thuật rằng theo thỏa thuận mật được ký kết vào mùa xuân năm nay
và được cả hai nước giữ kín, Trung Quốc được độc quyền sử dụng một phần căn cứ
hải quân Ream của Campuchia trên Vịnh Thái Lan, không xa một sân bay lớn đang
được một công ty Trung Quốc xây dựng.
Thủ
Tướng Campuchia Hun Sen hôm 22/7 cực lực bác bỏ tin này.
Tư liệu - Thủ tướng
Campuchia Hun Sen ở Phnom Penh, ngày 28/6/2019.
“Đây
là tin tức bịa đặt tồi tệ nhất đối với Campuchia từ trước đến nay. Không thể có
chuyện đó vì việc đặt các căn cứ quân sự nước ngoài trái với hiến pháp
Campuchia.”
Ông
Hun Sen chất vấn lại:
“Tại
sao Campuchia lại cần sự hiện diện của quân đội Trung Quốc trên lãnh thổ của
mình chứ?”
Người
phát ngôn của Bộ Quốc phòng Campuchia cũng bác bỏ thông tin này, nói rằng đây
là tin thất thiệt.
Ông
Chum Socheat:
“Chúng
tôi đã nói đi nói lại nhiều lần, chúng tôi không hề phê chuẩn bất cứ căn cứ nào
cho quân đội Trung Quốc hoạt động trên đất của Campuchia.”
Vậy
tin này là tin có thật hay tin bịa đặt?
Một
nhà khoa học chính trị chuyên về Campuchia và các vấn đề quốc tế, Phó Giáo sư
Sophal Ear, trả lời VOA-Việt ngữ qua email.
“Tôi
không tin là tình báo Mỹ loan truyền tin bịa đặt. Thông tin tình báo do Mỹ thu
thập được qua trung gian các nhân viên tình báo cũng như các tín hiệu điện tử
và những liên lạc giữa hai bên đã cung cấp một bản sao của dự thảo mật ước. Tất
nhiên, tôi không có bản sao ấy trong tay. Nhưng nội sự việc Bộ trưởng Quốc
phòng Campuchia không kiện tờ Wall St. Journal cho thấy là không có cơ sở để kiện
tờ báo này.”
Một
số chi tiết của thỏa thuận cuối cùng không được xác định rõ rệt, nhưng theo dự
thảo mật ước mà Mỹ có trong tay, thì Trung Quốc được sử dụng căn cứ Ream trong
30 năm, và sau đó mỗi 10 năm, thỏa thuận sẽ được tự động gia hạn. Trong thời gian
này, Trung Quốc có toàn quyền đưa binh sĩ, trữ vũ khí và điều tàu chiến ra vào
cảng này.
Trả
lời câu hỏi của VOA-Việt ngữ, về những ảnh hưởng hay hệ quả có thể có đối với
Đông Nam Á của mật ước Campuchia-Trung Quốc, nếu mật ước này được thi hành? Phó
Giáo sư Sophal Ear nhận định:
“Những
hệ quả của một mật ước như chúng ta vừa nói, tôi cho là rất nghiêm trọng.
Campuchia thỏa thuận cho Trung Quốc duy trì khí tài trên đất Campuchia là một
biến chuyển lớn. Đây sẽ là căn cứ đầu tiên của Trung Quốc trong vùng Đông Nam
Á.”
Các
hoạt động quân sự từ căn cứ hải quân này, phối hợp với sân bay đang được một
công ty Trung Quốc xây dựng gần căn cứ Ream, sẽ tăng cường khả năng của Bắc
Kinh để thực thi các yêu sách lãnh thổ và lợi ích kinh tế ở Biển Đông, trực
tiếp đe dọa các đồng minh của Hoa Kỳ ở Đông Nam Á, đồng thời mở rộng phạm vi
ảnh hưởng của Bắc Kinh tới eo biển Malacca có tầm quan trọng chiến lược.
WSJ
tường thuật rằng theo dự thảo mật ước, nhân viên quân sự Trung Quốc không những
có quyền mang vũ khí mà còn được mang sổ hộ chiếu Campuchia, và đáng quan tâm
hơn nữa, muốn vào khu vực độc quyền của Trung Quốc tại căn cứ Ream, người
Campuchia sẽ phải xin phép người Trung Quốc. Liệu điều đó có nghĩa là Trung
Quốc đã nhường lại “chủ quyền” của mình tại khu vực liên hệ trong thời gian
thỏa thuận kín có hiệu lực?
Thỏa thuận có hiệu lực
30 năm, rồi sau đó cứ tự động gia hạn sau mỗi 10 năm, thì thử hỏi có gì khác
với một hiệp ước vĩnh viễn?
Tiến sĩ Sophal Ear
Giáo
sư Sophal Ear không dấu được lo ngại:
“Nếu
xảy ra thì đây sẽ là một bước nhượng bộ không thể được chấp nhận đối với bất cứ
quốc gia nào. Các bạn có thể tưởng tượng người Mỹ được phép xài hộ chiếu Nhật
trên đảo Okinawa không? Không! Chủ quyền sẽ chẳng còn ý nghĩa nếu sổ hộ chiếu
Campuchia được phân phát bừa bãi kiểu ấy. Campuchia sẽ là một nước thuộc địa của
Trung Quốc. Và quả vậy: thỏa thuận có hiệu lực 30 năm, rồi sau đó cứ tự động
gia hạn sau mỗi 10 năm, thì thử hỏi có gì khác với một hiệp ước vĩnh viễn?”
Liệu
Việt Nam và Đài Loan có nên lo ngại? Việt Nam là một trong những nước tranh
chấp chủ quyền với Trung Quốc ở Biển Đông, còn Đài Loan là đảo quốc mà Bắc Kinh
coi là một tỉnh lỵ ly khai của Trung Quốc mà một ngày nào đó, sẽ trở về với mẫu
quốc -dù muốn hay không?
Giáo
sư Sophal Ear:
“Việt
Nam và Đài Loan nên lo lắng là đúng, bởi vi với những bước hành động mới nhất,
Trung Quốc rõ ràng đã vươn ra và phóng sức mạnh quân sự của mình sâu vào lãnh
thổ Campuchia, sát với Việt Nam, và đồng thời Bắc Kinh không bao giờ từ bỏ ý
định thâu tóm Đài Loan, kể cả bằng vũ lực. Mà không những chỉ có Việt Nam và
Đài Loan phải lo, mà tất cả các nước khác cũng nên lo ngại, kể cả và nhất là
người Campuchia.”
Theo
WSJ, các quan chức Mỹ đang tìm cách thuyết phục Phom Penh thay đổi ý định.
Ngoài ra, Washington còn bày tỏ lo ngại về ý đồ của Trung Quốc ở Campuchia, Mỹ
không dấu thái độ hoài nghi đối với một công trình nhiểu tỉ đô của tập đoàn UDG
của Trung Quốc, để phát triển điều mà họ gọi là một “dự án du lịch”, đầy đủ với
môt phi đạo dài và một cảng nước sâu ở tỉnh Koh Kong, phía Tây Preah Sihanouk.
Sân
bay quốc tế Dara Sakor dự kiến sẽ mở cửa hoạt động vào năm 2020. Sân bay vừa
xây phi đạo dài nhất Campuchia, tới 3,2 km, có thể được sử dụng vào các mục
đích quân sự.
Washington
lo ngại tới mức Phó Tổng thống Mike Pence phải viết thư cho Thủ Tướng Campuchia
Hun Sen vào tháng 11 năm ngoái, bày tỏ quan ngại về dự án này và khả năng Trung
Quốc có thể thiết lập một căn cứ quân sự ở Campuchia.
Vừa rồi là nội dung chính trong cuộc trao đổi giữa Phó Giáo sư
Sophal Ear và VOA-Việt ngữ. Phó Giáo sư Sophal Ear là một nhà khoa học chính
trị, một chuyên gia về kinh tế chính trị, ngoại giao, và các vấn đề quốc tế. Là
một người gốc Campuchia, ông đã từng theo mẹ chạy sang Việt Nam tị nạn, rồi sau
đó sang Pháp, và cuối cùng định cư tại Hoa Kỳ từ năm lên 10. Ông lấy bằng thạc
sĩ ở Đại học Princeton, Tiến sĩ tại Đại học California, Berkeley, và là tác giả
của nhiều sách nghiên cứu có giá trị trong đó có “The Hungry Dragon”, “Rồng
đói” bàn về cách mà Trung Quốc tìm cách thay đổi trật tự quốc tế, để đẩy Hoa Kỳ
ra khỏi vị thế cường quốc số 1 thế giới.
No comments:
Post a Comment