Friday, March 20, 2026

20260321 CDTL HST DDE D69 28 May 1952 Biên bản cuộc họp ba bên giữa Hoa Kỳ với Pháp và Vương quốc Anh

20260321 CDTL HST DDE D69 28 May 1952 Biên bản cuộc họp ba bên giữa Hoa Kỳ với Pháp và Vương quốc Anh

Tại bến tàu Quai d’Orsay, Paris, ngày 28 tháng 5 năm 1952, lúc 10 giờ 30 sáng.

 

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d69

Google Translated

Tài liệu 69

Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Đông Dương, Tập XIII, Phần 1

Hồ sơ hội nghị, lô 59 D 95, CF 108

Biên bản cuộc họp ba bên giữa Hoa Kỳ với Pháp và Vương quốc Anh tại bến tàu Quai d’Orsay, Paris, ngày 28 tháng 5 năm 1952, lúc 10 giờ 30 sáng.

Tuyệt mật

SCEM MIN-2, Phần Một

Paris, ngày 28 tháng 5 năm 1952, 10:30 sáng

Người tham dự:

Pháp:

Ông Pinay

Ông Queuille

Ông Robert Schuman

Ông Pleven

Ông Letourneau

Ông Maurice Schumann

Ông Parodi

Ông de la Tournelle

Ông Gaillard

Ông Sauvagnargues

Vương quốc Anh:

Ông Eden

Ngài Oliver Harvey

Ngài Pierson Dixon

Ông Hayter

Ông Roberts

Ông Shuckburgh

Hoa Kỳ:

Bộ trưởng

Đại sứ Dunn

Đại sứ Gifford

Đại sứ Jessup

Ông Perkins

Ông Achilles

Ông Knight

Ông Sprouse

Cô Kirkpatrick

Chủ đề:

Đông Dương

Ông Pinay: Chúng tôi hoan nghênh các đại diện nước ngoài và Chính phủ Pháp rất vui mừng có cơ hội cùng họ nghiên cứu các vấn đề đang được xem xét.

Ông Schuman: Hai bên đã nhất trí bắt đầu thảo luận về các vấn đề Đông Dương và Viễn Đông. Có hai vấn đề liên quan đến Đông Dương:

(1) viện trợ quân sự và tài chính, vấn đề này đã được đề cập trước đó, và

(2) vấn đề chiến lược tổng thể, cần được xem xét ngay bây giờ.

Ông Pinay: Cựu Thủ tướng Faure đã nêu câu hỏi tại Lisbon: Các đồng minh của chúng ta coi Đông Dương là một vấn đề riêng của Pháp hay là một vấn đề quốc tế?

Ông Pleven: Chính sách được nêu trong hiệp ước EDC15 ngày hôm qua kêu gọi tăng cường nhanh chóng sức mạnh quân sự của Pháp. Những trở ngại là gì? Đầu tiên là quy mô nỗ lực của Pháp ở Đông Dương, không chỉ để bảo vệ lợi ích của Pháp mà còn để bảo vệ một điểm chiến lược quan trọng ở Đông Nam Á. Việc tăng cường nhanh chóng sức mạnh quân sự của Pháp cũng gặp phải những trở ngại về tài chính. Pháp chỉ có thể sử dụng ⅔ chi tiêu quân sự cho quốc phòng châu Âu. 447 tỷ franc sẽ được sử dụng trong năm nay ở Đông Dương, chỉ còn lại 830 tỷ franc cho châu Âu và Bắc Phi. Pháp phải xây dựng thêm nhiều sư đoàn. Nhân lực không phải là vấn đề nhưng có vấn đề về [Trang 159] cán bộ chỉ huy. 8.209 sĩ quan chính quy và hơn 40.000 hạ sĩ quan chính quy của chúng ta đang ở Đông Dương, do đó 26% sĩ quan chính quy37% hạ sĩ quan của chúng ta bất khiển dụng ở Đông Dương. Nếu Đông Dương được bảo vệ hoàn toàn vì lợi ích của Pháp, thì nỗ lực đó sẽ không đáng giá. Cũng giống như trường hợp của Hàn Quốc, chúng ta đang bảo vệ một khu vực có lợi ích chung với thế giới tự do. Pháp đã cố gắng tìm ra các giải pháp.

Tôi đã thảo luận những vấn đề này với Tổng thống Truman khi tôi ở Washington và Thống chế de Lattre cũng đã thảo luận về chúng trong chuyến thăm Washington của ông ấy. Nếu không thể tìm ra giải pháp toàn diện, chúng tôi đã cố gắng tìm ít nhất một giải pháp một phần bằng cách thành lập các đội quân quốc gia Việt Nam, Lào và Campuchia, tất nhiên là với sự giúp đỡ của quân đội Pháp. Mục tiêu của chúng tôi là xây dựng các đội quân quốc gia với tổng số 174.000 người cho Việt Nam, 16.000 người cho Campuchia và 17.000 người cho Lào. Sẽ có khoảng 200.000 người trong các đội quân này. Đã có những tiến bộ trong vấn đề này. Tuy nhiên, hầu như toàn bộ gánh nặng đã do Pháp gánh chịu. Viện trợ của Hoa Kỳ đã được đánh giá cao. Cho đến tháng 4 năm 1952, viện trợ của Hoa Kỳ với giá trị ước tính là 124 tỷ franc đã được chuyển đến Đông Dương, nhưng nếu viện trợ này vẫn nằm trong giới hạn đó thì Pháp không thể làm gì hơn. Tình hình quân sự hiện nay tương đối khả quan và ông Letourneau sẽ cung cấp thêm chi tiết. Vấn đề Đông Dương gắn liền mật thiết với vấn đề châu Âu và điều này đặt ra câu hỏi về EDC (Liên minh Dân chủ châu Âu). Sức mạnh quân sự của Pháp phải được tăng cường và lực lượng Pháp phải ngang bằng hoặc lớn hơn lực lượng Đức. Do đó, Đông Dương là trọng tâm của vấn đề quốc phòng châu Âu.

Ông Letourneau: Trong 18 tháng kể từ khi Pháp phối hợp với Bảo Đại xây dựng các lực lượng quân đội quốc gia Đông Dương, 40 tiểu đoàn Việt Nam đã được thành lập. Hiện nay, 20 tiểu đoàn trong số này hầu như không có sĩ quan Pháp; 24 tiểu đoàn đảm nhiệm trách nhiệm lãnh thổ; và 11 tiểu đoàn tham gia các hoạt động chiến đấu. Hiệu quả hoạt động của họ rất khả quan, kể cả những tiểu đoàn chỉ có sĩ quan Việt Nam. Từ cuối năm ngoái, Bộ Tổng tham mưu Việt Nam đã được thành lập với một tướng Việt Nam được bổ nhiệm làm Tham mưu trưởng. Sau đây là những giới hạn đối với hành động của Pháp trong vấn đề này:

(1) Tài chính—Năm 1952, quân đội Việt Nam chỉ nhận được 17 tỷ franc từ Chính phủ Việt Nam và Pháp phải bù đắp khoản chênh lệch giữa con số đó và 100 tỷ franc được yêu cầu trong ngân sách Việt Nam.

(2) Cán bộQuân đội Việt Nam1449 sĩ quan và 6181 hạ sĩ quan. Quân đội đang gọi nhập ngũ một số học viên để dự bị [Trang 160] huấn luyện sĩ quan. Sự hợp tác của Chính phủ Việt Nam rất tốt và hiện nay thời gian huấn luyện đã được kéo dài từ 4 tháng lên 12 tháng.

(3) Trang bị vũ khí cho quân đội Việt Nam—Chúng tôi rất biết ơn sự viện trợ của Hoa Kỳ, nếu không có sự viện trợ này, quân đội Việt Nam đã không thể đạt được sự phát triển như hiện nay. Con tàu thứ 150 chở hàng viện trợ của Hoa Kỳ vừa cập cảng Sài Gòn và số lượng viện trợ hiện nay đã vượt quá con số mà ông Pleven đưa ra.

Tuy nhiên, Pháp vẫn gánh vác trách nhiệm quân sự chính. Chúng tôi hài lòng với sự hợp tác của các nước thành viên liên kết. Quyết định của Thống chế de Lattre về việc xây dựng các đội quân quốc gia này đã gây ra một số lo ngại ở đây, nhưng những rủi ro đã được khắc phục, ít nhất là hiện tại. Campuchia hiện có một đội quân gồm 10.500 người, bao gồm 90 sĩ quan850 hạ sĩ quan, gồm 6 tiểu đoàn và một đơn vị nhảy dù. Lào có một đội quân gồm 9.650 người, bao gồm 85 sĩ quan và 500 hạ sĩ quan, gồm 5 tiểu đoàn và một tiểu đoàn nhảy dù. Vấn đề chính là việc huấn luyện các sĩ quan cấp cao; việc huấn luyện các sĩ quan cấp dưới dễ dàng hơn nhiều.

Về tình hình quân sự, trong tháng Giêng và tháng Hai, tình hình ở miền Bắc là một nguyên nhân đáng lo ngại. Cuộc rút quân khỏi Hoa Bình không được báo chí quốc tế hiểu rõ. Quân đội Liên bang Pháp tại đó bị tê liệt và Việt Minh đã có thể thâm nhập vào Đồng bằng sông Cửu Long. Mục đích của cuộc rút quân là để cho phép sử dụng những binh lính trước đó bị tê liệt này. Vào thời điểm đó, có 25.000 quân chính quy Việt Minh ở Đồng bằng sông Cửu Long. Hiện nay, hầu hết các đơn vị chính quy Việt Minh ở Đồng bằng sông Cửu Long đã bị quét sạch và "Trận chiến lúa" đang chuyển hướng có lợi cho quân đội Liên bang Pháp. Ở miền Trung và miền Nam Việt Nam, cũng như ở Lào và Campuchia, tình hình ít bất ổn hơn và không còn đơn vị chính quy Việt Minh nào đáng kể.

Về phía Trung Cộng, Việt Minh vẫn đang nhận được viện trợ đáng kể và không thể phục hồi trên lãnh thổ Trung Quốc. Cán bộ Việt Minh đã được các đảng viên Trung Cộng huấn luyện. Lực lượng Việt Minh hiện đang có dấu hiệu mệt mỏi. Họ đang gặp khó khăn trong việc bù đắp tổn thất và chất lượng binh lính hiện nay đã suy giảm, bao gồm nhiều tân binh trẻ. Bộ chỉ huy Pháp cảm thấy tình hình hiện tại thuận lợi cho việc gây thêm tổn thất cho Việt Minh, nhưng với sự hiện diện của Trung Cộng, chúng ta không thể dự đoán khả năng xảy ra bất kỳ hành động quân sự quyết định nào trong tương lai gần.

Ông Pleven: Có hai điểm trong vấn đề Đông Dương mà tôi muốn nêu ra. Các đồng minh của chúng ta có coi nỗ lực của Pháp là vì lợi ích quốc gia của Pháp hay vì lợi ích của các đồng minh? Liệu bạn bè của chúng ta có cảm thấy rằng những hy sinh của Pháp để bảo vệ khu vực này là chính đáng bởi tầm quan trọng chính trị và chiến lược của khu vực đó trên thế giới? [Trang 161]

Chúng tôi chưa nhận được câu trả lời rõ ràng cho những câu hỏi này mặc dù chúng đã được nêu ra trước đây, ví dụ như bởi Tướng Juin tại Washington. Nếu người ta cảm thấy rằng nỗ lực chiến lược toàn cầu nên tiếp tục, thì Pháp không thể tiếp tục gánh vác một mình một phần gánh nặng lớn như vậy.

Ông Schuman: Vấn đề không chỉ là Pháp sẽ nhận được bao nhiêu viện trợ và hỗ trợ. Bây giờ không chỉ là vấn đề viện trợ mà còn là sự hợp tác và liên kết trong một mục tiêu chung, sự phân chia gánh nặng và trách nhiệm chiến lược.

Ông Pinay: Chúng ta có thể nhận được câu trả lời cho các câu hỏi của ông Pleven không?

Bộ trưởng: Xin nhắc lại câu hỏi của ông Pleven: Các đồng minh của Pháp có coi nỗ lực của Pháp ở Đông Dương là hoàn toàn vì lợi ích của Pháp hay vì lợi ích chung của toàn liên minh? Và tầm quan trọng chiến lược của Đông Dương là gì? Về phía Hoa Kỳ, tôi có thể khẳng định rằng chúng tôi không hề nghi ngờ điều đó. Nỗ lực của Pháp không chỉ vì lợi ích riêng của Pháp mà còn vì lợi ích quốc tế chung. Điều tương tự cũng đúng với nỗ lực của Hoa Kỳ ở Triều Tiên và nỗ lực của Anh ở Malaya và kênh đào Suez, vốn đã gây ra khó khăn với Ai Cập. Tất cả đều được thực hiện vì lợi ích chung và đều có những hậu quả to lớn trên phạm vi quốc tế, tất cả đều ảnh hưởng mật thiết đến nỗ lực của mỗi bên ở các khu vực khác trên thế giới. Trong mỗi trường hợp, trách nhiệm ban đầu thuộc về Hoa KỳTriều Tiên, thuộc về Pháp ở Đông Dương và thuộc về Vương quốc AnhMalaya, và chức năng của các nước đồng minh là hỗ trợ bằng mọi cách có thể. “Hoa Kỳ có coi nỗ lực của Pháp là có tầm quan trọng chiến lược lớn không?” Câu trả lời là “Có”. Điều đó rất cần thiết cho an ninh của chúng ta không chỉ ở Viễn Đông mà còn ở Trung Đông và châu Âu. Thất bại sẽ gây ra những hậu quả nghiêm trọng ở Nhật Bản, Hàn Quốc, Indonesia, Ấn Độ và có thể cả khu vực Trung Đông.

Ông Eden: Tôi rất ấn tượng với những nỗ lực của Pháp trong việc thành lập quân đội quốc gia Việt Nam. Có một mối quan hệ mật thiết giữa tình hình của Vương quốc AnhMã Lai và vấn đề của Pháp ở Đông Dương, và tôi rất vui mừng khi ông Malcolm MacDonald đã có những liên hệ mật thiết với ông Letourneau. Đây là những phần của cuộc đấu tranh toàn cầu và Vương quốc Anh cũng phải duy trì các kênh liên lạc mở vì điều này vô cùng quan trọng đối với tất cả các nỗ lực này. Vấn đề Mã Lai về bản chất là vấn đề của Trung cộng. Vương quốc Anh thừa nhận tầm quan trọng của châu Á. Mỗi bên chúng ta phải gánh vác một số gánh nặng ngoài gánh nặng của châu Âu – Hoa Kỳ ở Hàn Quốc, Pháp ở Đông Dương và Vương quốc AnhMã Lai và kênh đào Suez – và mỗi bên phải hỗ trợ lẫn nhau trong phạm vi có thể.

Bộ trưởng: Hoa Kỳ cho rằng việc thành lập quân đội quốc gia Việt Nam là một quyết định sáng suốt và trong quá khứ chúng tôi đã hết sức ủng hộ. Chúng tôi rất sẵn lòng thảo luận về việc tăng cường viện trợ cho quân đội các nước liên kết. [Trang 162]

(Cuộc thảo luận tại thời điểm này cho thấy mục tiêu của Pháp là thành lập 8 sư đoàn Việt Nam và hiện nay Việt Nam đã có 6 sư đoàn.) Những đội quân này không phải là giải pháp tức thời nhưng chúng chỉ ra con đường cần đi, đó là việc thành lập các lực lượng để duy trì nền độc lập và thay thế lực lượng Pháp ở Đông Dương. Chúng tôi rất ấn tượng với tầm quan trọng của quân đội quốc gia các nước liên kết và sẵn sàng thảo luận về việc tăng cường viện trợ với ông Letourneau tại Washington. Cần lưu ý rằng việc viện trợ đang liên tục tăng lên. Hôm nay, vì Quốc hội đang xem xét dự luật viện trợ, tôi không thể thảo luận về các con số. Nếu dự luật được Quốc hội thông qua - mặc dù số tiền có thể bị giảm, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để hạn chế việc giảm. Tôi tin rằng điều đó sẽ cho phép tăng viện trợ này. Có hai vấn đề cần thảo luận:

(1) Bản chất của viện trợ sẽ như thế nào - tức là những gì sẽ được cung cấp. và

(2) số tiền. Chúng ta có thể thảo luận tốt hơn vào giữa tháng Sáu so với bây giờ và sẽ có một con số để bàn bạc, mặc dù nó có thể chưa phải là con số cuối cùng.

Một vấn đề khác mà chúng ta có thể thảo luận với ông Letourneau là liệu chương trình MAAG của chúng ta có hiệu quả hay không và làm thế nào để cải thiện nó. Ông HeathTướng Brink sẽ có mặt tại Washington trong chuyến thăm của ông Letourneau và chúng tôi rất mong nhận được những đề nghị của ông Letourneau về vấn đề này.

Ông Pleven: Điều này đặt ra câu hỏi về tính linh hoạt của luật pháp và hình thức của dự luật tại Quốc hội, cũng như liệu chính quyền Mỹ có thể tăng viện trợ hay không. Có vẻ như trong quá khứ, một trở ngại đối với viện trợ cho quân đội các quốc gia là những hạn chế về mặt lập pháp. Pháp không thể tăng cường nỗ lực của mình ở Đông Dương và Chính phủ Pháp mong muốn giải phóng các khoản ngân sách dành cho Đông Dương để sử dụng ở châu Âu.

Bộ trưởng: Ông Nash nói rằng ông tin dự luật hiện tại đã tăng tính linh hoạt và chúng ta có thể tiến theo hướng đó, không chỉ tập trung vào các mặt hàng quân sự. Ví dụ, các sản phẩm dầu mỏ có thể được xem xét.

Ông Letourneau: Trước khi tôi đến Washington và để chuẩn bị cho cuộc thảo luận, Đại sứ quán Mỹ tại Paris có thể thông báo cho tôi về mức độ linh hoạt trong lập pháp và về những vấn đề chúng ta có thể thảo luận tại Washington không?

Bộ trưởng: Điều đó có thể được thực hiện. Tôi đề nghị ông Letourneau cho chúng ta biết Chính phủ Pháp đang dự định những vấn đề nào.

Câu hỏi tiếp theo là thái độ của ba cường quốc nên như thế nào nếu tình hình trở nên tồi tệ hơn và Trung Cộng tham gia tích cực hơn vào cuộc xung đột cộng đồng quốc tế. Như tôi đã nói với ông Schuman và ông Eden tại Lisbon, Chính phủ Hoa Kỳ sẽ nỗ lực để [Trang 163] làm rõ lập trường của mình trước khi thảo luận với Anh và Pháp. Hiện tại, chúng tôi đã sẵn sàng tiến hành các cuộc thảo luận, về chính trị, quân sự hoặc bất kỳ cách nào khác, để xây dựng một lập trường chung. Tạm thời, lập trường của Hoa Kỳ—và chúng tôi đồng ý với Pháp và Anh rằng điều quan trọng là phải ngăn chặn hơn là hành động sau đó—là đưa ra một cảnh báo chung cho Trung Cộng. Chúng ta có thể thảo luận sau xem nên công khai hay riêng tư. Chúng tôi cho rằng điều quan trọng là phải nói về những gì chúng ta nên làm nếu cảnh báo bị phớt lờ và việc đưa ra cảnh báo mà không biết mình sẽ làm gì nếu nó bị phớt lờ là nguy hiểm.

Chúng tôi nhất trí rằng bất kỳ kết luận nào đạt được cũng cần được giữ bí mật để khiến kẻ thù nghi ngờ. Tôi đề nghị bước đầu rằng những gì chúng ta làm không chỉ giới hạn ở việc chống lại, ví dụ, một cuộc tấn công của Trung Cộng ở Đông Dương. Cần phải có hành động chống lại Trung Cộng. Chúng ta không nhất thiết phải đồng ý về mọi hành động trong mọi tình huống, nhưng cần xem xét hành động ban đầu. Ví dụ, tấn công vào các tuyến liên lạc góp phần vào cuộc tấn công vào Đông Dương và hành động hải quân. Trước tiên, chúng ta nên thảo luận những vấn đề này trong các cuộc đàm phán chính trị và sau đó là trong các cuộc đàm phán quân sự, có thể tại Paris. Mặc dù không muốn đi trước các cuộc đàm phán quân sự, Hoa Kỳ sẽ không thể đóng góp lực lượng mặt đất cho Đông Nam Á nhưng sẽ dự kiến ​​gánh vác một phần đáng kể nỗ lực trên không và trên biển. Điều cần thiết là không được để lộ bất kỳ thông tin nào về việc chúng ta đang xem xét cảnh báo như vậy.

Ông Eden: Như tôi đã phát biểu tại Đại học Columbia, hành động gây hấn của Trung Cộng ở Đông Dương cần được xem xét tương đương với hành động gây hấn ở Triều Tiên, và Liên Hợp Quốc sẽ có biện pháp can thiệp trong trường hợp đó. Hiện tại, chúng tôi chưa thể cam kết về hành động quân sự mà Liên Hợp Quốc sẽ thực hiện. Tôi hy vọng rằng sẽ không có hành động gây hấn nào như vậy xảy ra và vấn đề đưa ra cảnh báo cần được thảo luận thêm. Tôi bảo lưu quan điểm của mình và mong muốn được thảo luận vấn đề này với các đồng nghiệp.

Ông Schuman: Tôi cảm ơn ông Acheson về những gì ông ấy hình dung liên quan đến vấn đề này và phần lớn đồng ý. Vấn đề này độc lập với những điều chúng ta đã thảo luận trước đây. Giống như ông Eden, tôi hy vọng rằng sẽ không có hành động gây hấn nào như vậy xảy ra, nhưng hành động gây hấn bất ngờ không phải là không thể. Ủy ban Quân sự Đặc biệt tại Washington đã nghiên cứu vấn đề này, nhưng chúng tôi không biết quan điểm của các Chính phủ khác. Việc ngăn chặn hành động là rất khôn ngoan, nhưng thời điểm và hình thức của lời cảnh báo cần được thảo luận vì nó có thể kích động một cuộc tấn công. Nó không nên cho phép kẻ thù sử dụng lời cảnh báo đó như một cái cớ để mở rộng xung đột. [Trang 164]

Ông Letourneau: Chính phủ Pháp đã phê duyệt các kết luận của Ủy ban Đặc biệt khoảng một tháng trước, nhưng chúng tôi không biết quan điểm chính trị của Mỹ và Anh. Nếu Mỹ và Anh có thể xem xét các kết luận này và cho chúng tôi biết, điều đó sẽ rất hữu ích để biết được quan điểm chính trị của họ. Ông Eden đã đề cập đến hành động của Liên Hợp Quốc, nhưng với tư cách là Bộ trưởng phụ trách khu vực Đông Dương, tôi muốn lưu ý đến mối nguy hiểm thường trực mà chúng ta phải đối mặt ở đó - mặc dù không chắc chắn sẽ xảy ra ngay lập tức. Chúng ta phải chuẩn bị phòng thủ trong trường hợp bị xâm lược. Quy trình của Liên Hợp Quốc rất dài và trong thời gian đó, chúng ta sẽ phải đối mặt với nguy hiểm chết người đối với binh lính và thường dân của mình. Do đó, các cuộc đàm phán chính trị và quân sự nên bao gồm các biện pháp tức thời theo hướng các khuyến nghị của Ủy ban Đặc biệt.

Ông Eden: Như tôi đã nói ở New York, hành động của Liên Hợp Quốc là điều được dự kiến. Cá nhân tôi không thể cam kết chính phủ của mình vào lúc này. Nhưng ông Acheson đã đề nghị rằng tất cả những vấn đề này nên được đưa vào các cuộc đàm phán.

Ông Pinay: Về các nguyên tắc mà ông Acheson nêu ra, tôi đồng ý. Mỗi bên chúng ta—Hoa KỳHàn Quốc, AnhMalaya và Pháp ở Đông Dương—đều có những vấn đề và trách nhiệm riêng nhưng mỗi bên đều là một phần của bức tranh tổng thể và chúng ta phải lưu ý sự chênh lệch về nguồn lực. Pháp đã tham chiến ở Đông Dương trong sáu năm và chúng tôi cảm thấy rằng chúng tôi có quyền yêu cầu viện trợ.

Lời cảnh báo được đề nghị gửi tới Trung Cộng có thể châm ngòi hoặc kéo dài chiến tranh. Trung cộng là một quốc gia rộng lớn với hàng trăm triệu dân. Cũng như trong cuộc chiến tranh trước, việc ném bom không kết thúc được xung đột mà chỉ có cuộc đổ bộ quy mô lớn mới đánh đuổi được quân Đức. Hành động trên không là không đủ và dường như không có khả năng kết thúc chiến tranh. Chiến tranh Triều Tiên đã chứng minh điều này. Tôi muốn hỏi liệu Mỹ và Anh đã xem xét khả năng đàm phán có thể chấm dứt chiến tranh hay chưa.

Ông Eden: Tôi đồng ý về sự cần thiết phải sẵn sàng đàm phán, nhưng ví dụ từ Triều Tiên không mấy khả quan. Mỹ đã rất kiên nhẫn và tất cả các nhượng bộ đều đã được thực hiện từ phía Liên Hợp Quốc. Ông Acheson đề nghị việc đưa ra lời cảnh báo để xem xét và điều đó đáng được xem xét và kiểm tra.

Bộ trưởng: Can thiệp quy mô lớn đột ngột có lẽ không khả thi, nhưng việc tăng viện trợ của Mỹ có thể dẫn đến việc tăng viện trợ cho Trung Cộng. Do đó, có lẽ đến một lúc nào đó nên nói với Trung Cộng rằng điều này phải dừng lại.

Ông Pleven: Tôi muốn hỏi lại về quan điểm của Mỹ và Anh liên quan đến kết luận của Ủy ban Đặc biệt. Những kết luận này vô cùng quan trọng nếu xảy ra hành động gây hấn đột ngột. Chúng ta đang đối mặt với vấn đề di tản dân thường. Cho đến nay chưa có lực lượng không quân Việt Minh, nhưng một thỏa thuận ngừng bắn ở Triều Tiên có thể giải phóng lực lượng không quân Trung Cộng. Việc thành lập các quân đội quốc gia đã làm giảm [Trang 165] cơ hội gây hấn của Trung Quốc bằng cách làm giảm giá trị tuyên truyền của việc có người châu Âu da trắng để tấn công. Nó loại bỏ một vũ khí của họ về mặt tuyên truyền.

Ông Eden: Tôi không thể bình luận gì về kết luận của Ủy ban lâm thời, ngoại trừ việc nói rằng chúng đã được xem xét.

Bộ trưởng: Trên thực tế, Ủy ban lâm thời không đưa ra khuyến nghị nào mà chỉ đưa ra những kết luận khác nhau. Không có hướng dẫn chính trị nào được đưa ra cho các thành viên quân sự của Ủy ban này. Chúng tôi có thể đưa ra một số hướng dẫn hoặc đề nghị dựa trên một số giả thuyết nhất định cho Ủy ban, và sau đó các Bộ trưởng có thể xem xét những vấn đề này trong cuộc họp chung của họ.

Ông Schuman: Điểm tâm lý rất quan trọng – viện trợ có thể được dự đoán trước nếu xảy ra hành động gây hấn – nhưng điều quan trọng là phải biết rằng các kế hoạch đang được lập ra.

Ông Pleven: Mối quan tâm thường trực của quân đội ở Bắc Kỳkhả năng người Trung cộng tràn qua biên giới. Phương tiện vận chuyển và di tản dân thường rất quan trọng và có những điểm trong kết luận của Ủy ban lâm thời liên quan đến việc sử dụng các cảng hữu ích trong việc tổ chức di tản.

Ông Letourneau: Tôi đề nghị chúng ta đạt được sự đồng thuận về những kết luận này của Ủy ban lâm thời, những kết luận không gây ra bất đồng quan điểm, và để tiến triển hơn nữa, cần có sự chỉ đạo chính trị và trao đổi quan điểm nhằm mục đích đó.

Bộ trưởng: Tốt nhất là nên xem xét lại các kết luận của Ủy ban lâm thời. Chúng ta có thể chọn ra một số điểm và nói rằng nên tiếp tục thực hiện những điểm đó, còn những phần khác chúng ta có thể chuẩn bị hướng dẫn cho quân đội và từ đó làm rõ những khó khăn. Chúng ta sẽ soạn thảo một số tài liệu và trình lên London và Paris để làm hướng dẫn cho quân đội.

Ông Pleven: Chúng ta có trách nhiệm bảo vệ Hiệp ước EDC-European Defense Community trước Quốc hội và nếu chúng ta không thể thể hiện sự tham gia tích cực hơn của Pháp, chúng ta sẽ gặp khó khăn trong việc phê chuẩn, trong việc thông qua ngân sách quân sự và tiếp tục nỗ lực ở Đông Dương. Điều cần thiết là các nước bạn bè của chúng ta phải biết rằng chúng ta cần phải có câu trả lời về việc tăng viện trợ cho các lực lượng vũ trang quốc gia càng nhanh chóng và hào phóng càng tốt.

Ông Pinay: Chính phủ Pháp ủng hộ tuyên bố này của ông Pleven. Ông phải hiểu rằng công chúng Pháp đã mệt mỏi và chán ngán với cuộc chiến tranh Đông Dương.

Ông Schuman: Có nhiều lo ngại về EDC-European Defense Community ở Pháp và Đức không phải gánh vác gánh nặng Đông Dương, do đó tạo ra sự mất cân bằng. Đức sẽ nhận được viện trợ của Mỹ mà không cần phải sử dụng nó cho Đông Dương. Đây là những vấn đề sẽ được nêu ra tại Quốc hội. [Trang 166]

Ông Pinay: Chúng tôi đã trình bày quan điểm của mình rất thẳng thắn và đã giải thích mối lo ngại của chúng tôi. Ông Letourneau sẽ có thể tiếp tục thảo luận những vấn đề này tại Washington. Tôi đề nghị ông hãy xem xét những khó khăn chính trị mà ông Pleven và ông Schuman sẽ phải đối mặt tại Quốc hội.

1.    Thư ký Acheson đã ở Paris từ ngày 26 đến ngày 29 tháng 5. Các cuộc hội đàm khác mà ông tham gia, liên quan đến các vấn đề châu Âu và Đông Nam Á, được ghi chép lại trong các tuyển tập tương ứng ở tập V, VI và XII. Cuộc thảo luận về Đông Dương được tóm tắt trong điện tín số 7415 từ Paris, ngày 28 tháng 5, nhưng không được in. (751G.00/5–2852)

2.    Henri Queuille, Phó Thủ tướng Pháp.

3.    Bộ trưởng Ngoại giao Pháp.

4.    Guy Le Roy de la Tournelle, Tổng Giám đốc phụ trách Chính trị và Kinh tế, Bộ Ngoại giao Pháp.

5.    Felix Gaillard, Bộ trưởng Tài chính Pháp.

6.    Jean Sauvagnargues, Phụ trách các vấn đề Đức, Bộ Ngoại giao Pháp.

7.    Đại sứ Anh tại Pháp.

8.    Phó Thứ trưởng Ngoại giao Anh.

9.    William Hayter, Bộ trưởng Anh tại Paris.

10.                   Frank Roberts, Phó Thứ trưởng Ngoại giao (phụ trách các vấn đề Đức), Bộ Ngoại giao Anh.

11.                   Charles Shuckburgh, Thư ký riêng của Eden.

12.                   George W. Perkins, Trợ lý Bộ trưởng Ngoại giao phụ trách các vấn đề châu Âu.

13.                   Theodore C. Achilles, Bộ trưởng tại Paris.

14.                   Ridgway B. Knight, Quyền Phó Giám đốc, Văn phòng Tây Âu Các vấn đề.

15.                   Hiệp ước thành lập Cộng đồng Quốc phòng Châu Âu đã được các Bộ trưởng Ngoại giao của sáu quốc gia châu Âu ký kết tại Paris vào ngày 27 tháng 5. Để biết thêm tài liệu về chủ đề này, xem tập V.

16.                   Tài liệu về các cuộc thảo luận về Đông Dương diễn ra trong các chuyến thăm Hoa Kỳ của René Pleven (khi đó là Thủ tướng) vào tháng 1 năm 1951 và của Tướng de Lattre de Tassigny vào tháng 9 năm 1951, được in trong Quan hệ Đối ngoại, 1951, tập VI, Phần 1, trang 332 trở đi.

17.                   Frank C. Nash, Trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng về các vấn đề An ninh Quốc tế.

18.                   Báo cáo của Ủy ban Đặc biệt gồm các đại diện quân sự, ngày 5 tháng 2, và các tài liệu liên quan được bao gồm trong tài liệu về các chính sách chung của Hoa Kỳ đối với khu vực Đông Á - Thái Bình Dương trong tập XII.

List of Sources

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/sources

List of Abbreviations and Symbol

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons

Policy of the United States with respect to Indochina, 1952: U.S. assistance to French Union forces; military, economic, and diplomatic support for the Associated States of Indochina (Documents 1–161)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1

1.    Document 69

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, Indochina, Volume XIII, Part 1

Conference files, lot 59 D 95, CF 108

United States Minute of Tripartite Foreign Ministers Meeting With France and the United Kingdom at the Quai d’Orsay, Paris, May 28, 1952, 10:30 a.m.1

top secret
SCEM MIN-2, Part One

Paris, May 28, 1952, 10:30 a.m.

Participants:

  • France:
    • M. Pinay
    • M. Queuille2
    • M. Robert Schuman
    • M. Pleven
    • M. Letourneau
    • M. Maurice Schumann3
    • M. Parodi
    • M. de la Tournelle4
    • M. Gaillard5
    • M. Sauvagnargues6
  • U.K.:
    • Mr. Eden
    • Sir Oliver Harvey7
    • Sir Pierson Dixon8
    • Mr. Hayter9
    • Mr. Roberts10
    • Mr. Shuckburgh11
  • U.S.:
    • The Secretary
    • Ambassador Dunn
    • Ambassador Gifford
    • Ambassador Jessup
    • Mr. Perkins12
    • Mr. Achilles13
    • Mr. Knight14
    • Mr. Sprouse
    • Miss Kirkpatrick

Subject:

  • Indochina

Mr. Pinay: We welcome the foreign representatives and the French Government is happy to have an opportunity to study with them the problems under consideration.

Mr. Schuman: It has been agreed to begin with the discussions of Indochinese and Far Eastern matters. There are two problems relating to Indochina: (1) military and financial aid, which has been gone into previously, and (2) the general strategic problem, which should be examined now.

Mr. Pinay: Former Prime Minister Faure raised at Lisbon the question: Do our Allies consider Indochina a specific French problem or an international problem?

Mr. Pleven: The policy expressed yesterday in the EDC treaty15 calls for a rapid increase of French military power. What are the obstacles? The first is the size of the French effort in Indochina, which is not just for the protection of French interests but for the protection of a point of strategic importance in Southeast Asia. A rapid increase in French military power also faces financial obstacles. France can use only ⅔ of its military expenditures for European defense. 447 billion francs will be used this year in Indochina, leaving only 830 billion francs for Europe and North Africa. France must build up more divisions. Manpower is no problem but there is the problem [Page 159] of cadres. 8209 of our regular officers and more than 40,000 of our regular NCO‘s are in Indochina, thus immobilizing in Indochina 26% of our regular officers and 37% of our NCO‘s. If Indochina were defended purely for French interests, it would not be worth the effort. As is true of Korea, we are, however, defending an area of interest to the free world. France has tried to find solutions. I discussed these matters with President Truman when I was in Washington and Marshal de Lattre also discussed them during his visit to Washington.16 If it is not possible to find a total solution, we have tried to find at least a partial solution by the creation of Vietnamese, Laotian and Cambodian national armies, with, of course, the help of the French army. Our object is to build up national armies which would total 174,000 for Vietnam, 16,000 for Cambodia and 17,000 for Laos. There would be approximately 200,000 men in these armies. Progress has been made in this regard. However, almost the whole of the burden has been borne by France. United States aid has been greatly appreciated. Up to April 1952 US aid of an estimated value of 124 billion francs has been delivered to Indochina, but if this aid remains within these limits France cannot do more. The military situation is now comparatively satisfactory and Mr. Letourneau will give more details. The Indochina problem is intimately linked to the European problem and this raises the EDC question. French military strength must be increased and French forces must be equal to or greater than German forces. Therefore, Indochina is at the heart of the problem of European defense.

Mr. Letourneau: During the 18 months since the French have with Bao Dai worked on building up the Indochinese national armies, 40 Vietnamese battalions have been created. At present 20 of these battalions have more or less no French officers; 24 battalions have territorial responsibilities; and 11 battalions have engaged in combat operations. Their performance has been very satisfactory, including those battalions with only Vietnamese officers. Since the end of last year the Vietnamese General Staff has been formed with a Vietnamese General named as Chief of Staff. The following are the limits on French action in this connection:

(1)

Financial—The Vietnamese army in 1952 received only 17 billion francs from the Vietnamese Government and France must make up the difference between that and the 100 billion francs called for in the Vietnamese budget.

(2)

Cadres—The Vietnamese national army has 1449 officers and 6181 NCO‘s. It is calling up certain categories of students for reserve [Page 160] officer training. Vietnamese Government cooperation has been good and it has now extended this training period from four months to 12 months.

(3)

Arming and equipping the Vietnamese army—We are very grateful for United States aid, without which the Vietnamese army could not have achieved its present development. The 150th ship delivering United States aid recently arrived at Saigon and the amount of aid now delivered is above the figures given by Mr. Pleven.

France still has, however, the major military responsibility. We are pleased with the cooperation of the Associated States. The decision by Marshal de Lattre to build up these national armies caused some concern here but the risks have been overcome, at least for the present. Cambodia now has an army of 10,500 men including 90 officers and 850 NCO‘s, consisting of 6 battalions and one parachute unit. Laos has an army of 9,650 men, including 85 officers and 500 NCO‘s, consisting of 5 battalions and one parachute battalion. The chief problem is that of training higher officers; it is much easier to train the subordinate officers.

With respect to the military situation, in January and February the situation in the north was a cause for concern. The Hoa Binh evacuation was not understood in the international press. French Union troops there were immobilized and the Vietminh were able to infiltrate the Delta. The purpose of the evacuation was to permit the use of these previously immobilized troops. At that time there were 25,000 regular Vietminh Troops in the Delta. All the Vietminh regulars in the Delta have now been more or less cleared up and the “Bataille du Riz” is turning in favor of the French Union forces. In central and south Vietnam and in Laos and Cambodia the situation is less disquieting and there are no Vietminh regular units of any size.

With respect to Communist China considerable aid is still coming to the Vietminh and the Vietminh are unable to recuperate in Chinese territory. Vietminh cadres have been trained by Chinese Communists. The Vietminh forces now show signs of weariness. They are finding it difficult to replace their losses and their troops are now of an inferior quality and include many new young soldiers. The French command feels that the present situation is favorable to inflicting further losses on the Vietminh but with Communist China in the background we cannot foresee the possibility of any decisive military action in the near future.

Mr. Pleven: There are two points in the Indochina problem which I wish to raise. Do our Allies regard the French effort as one for French national considerations or for Allied interests? Do our friends feel that the French sacrifices for the defense of this area are justified by the political and strategic importance of that part of the world? [Page 161] We have obtained no clear reply to these questions although they have been previously brought up, for example, by General Juin at Washington. If it is felt that the global strategic effort should continue, France cannot continue to bear alone such a considerable share of this burden.

Mr. Schuman: It is not a question so much of how much aid and support France might receive. It is now not just a matter of aid but of cooperation and association in a common cause, a distribution of the burden and of strategic responsibility.

Mr. Pinay: Could we have a reply to Mr. Pleven‘s questions?

The Secretary: To repeat Mr. Pleven‘s question: Do France’s Allies regard the French effort in Indochina as purely in French interests or in general Allied interests and What is the strategic importance of Indochina. I can say for the United States that there is no question in our minds. The French effort is not made in purely French interest but in the general international interest. The same is true of the United States effort in Korea and the British effort in Malaya and Suez, which has caused difficulties with Egypt. They are all made in a common interest and all have great consequences in international terms, all intimately affect the efforts of each in other parts of the world. In each situation the initial responsibility lies with the United States in Korea, with France in Indochina and with the United Kingdom in Malaya and the function of the Allies is to aid and support in all possible ways. “Does the United States regard the French effort as of great strategic importance?” The answer is “Yes”. It is essential for our security not just in the Far East but also in the Middle East and Europe. Failure would have important repercussions in Japan, Korea, Indonesia, India and perhaps in the Middle East.

Mr. Eden: I am impressed by the French efforts to create the Vietnamese national army. There is a close relation between, the United Kingdom situation in Malay and the French problem in Indochina and I am pleased that Mr. Malcolm MacDonald has had close contacts with Mr. Letourneau. These are parts of the world-wide struggle and the United Kingdom must also keep open lines of communication as of vital importance to all these efforts. The Malayan problem is essentially a Chinese problem. The United Kingdom accepts the importance of Asia. Each of us must carry some burden in addition to our European burden—the United States in Korea, the French in Indochina and the United Kingdom in Malaya and Suez—and each must aid the other to the extent possible.

The Secretary: The United States thought it a wise decision when it was decided to create the Vietnamese national army and we have in the past given vigorous support. We would be happy to go into the question of increasing our aid to the Associated States armies. [Page 162] (Discussion at this point indicated that the French objective was to create 8 Vietnamese divisions and that the Vietnamese now have six divisions.) These armies are not an immediate solution but they point to the road to follow, the creation of forces to maintain their independence and to relieve the French forces in Indochina. We are impressed with the importance of the Associated States national armies and will be willing to go into the question of increasing our aid with Mr. Letourneau in Washington. It should be noted that deliveries of aid are already constantly increasing. I am not able today, because Congress is now considering the bill for aid, to discuss figures. If the bill gets through Congress—although it may be reduced in amount, we will use every effort to hold down the reductions. I believe it will permit an increase in this aid. There are two matters for discussion: (1) What will be the nature of the aid—that is what is to be furnished. and (2) the amount. We can talk in Mid-June better than now and should have some figure to deal with, although it may not be final.

Another matter we might discuss with Mr. Letourneau is whether our MAAG is effective and how it can be improved. Mr. Heath and General Brink will be in Washington during Mr. Letourneau‘s visit and we would be interested in having Mr. Letourneau‘s suggestions in this regard.

Mr. Pleven: This raises the question of legislative flexibility and of the form of the bill in Congress and whether the American administration can increase the aid. It seems that in the past one hindrance to aid to the national armies has been the legislative restrictions. It is impossible for France to increase its effort in Indo-China and the French Government desires to free the appropriations for Indo-China for use in Europe.

The Secretary: Mr. Nash17 says that he believes that the present bill has increased flexibility and that we can move in that direction, away from purely military items. Petroleum products, for example, might be possible.

Mr. Letourneau: Before I proceed to Washington and in order that may be prepared for discussion, can the American Embassy at Paris keep me informed regarding the measure of legislative flexibility and regarding what items we can discuss in Washington?

The Secretary: That can be done. I suggest that Mr. Letourneau tell us what items the French Government has in mind.

The next question is what should be the attitude of the three powers if the situation becomes worse and the Chinese Communists take a more active part in the IC conflict. As I said to Mr. Schuman and Mr. Eden at Lisbon, the United States Government would work to [Page 163] clarify in its own mind its position preparatory to discussion with the UK and France. We are now prepared to go forward with discussions, politically, militarily or in any other way, for working out a joint position. Tentatively, it is the U.S. position—and we agree with the French and the British that the important thing is to prevent rather than act afterwards—to issue a joint warning to the Chinese Communists. We can later discuss whether it should be public or private. We think it important to talk about what we should do if the warning is disregarded and that it is dangerous to issue a warning without knowing what we would do if it were disregarded. We would agree that whatever conclusions are reached they should be kept secret in order to leave the enemy in doubt. I suggest in a preliminary way that what we do not be limited to resisting, for example, in Indo-China a Chinese Communist attack. Action should be taken against the Chinese Communists. We cannot necessarily agree on all action in all eventualities but initial action at the outset should be considered. For example, attacks on lines of communications contributing to the attack on Indo-China and naval action. We should first discuss these matters in political talks and then in military talks, perhaps at Paris. While not wishing to anticipate the military talks, the United States would not be able to contribute ground forces for Southeast Asia but would expect to bear a considerable share of the air and naval effort. It is essential that no leaks occur regarding the fact that we are considering such a warning.

Mr. Eden: As I stated at Columbia University, Chinese Communist aggression in Indo-China should be considered as comparable to that in Korea and the United Nations would take measures in that event. We could not be committed now regarding military action to be taken by the United Nations. I hope that no such aggression takes place and the question of issuing the warning needs further discussions. I reserve my position and would wish to discuss this matter with my colleagues.

Mr. Schuman: I thank Mr. Acheson for what he envisages in this connection and agree in the main. This problem is independent of things we have discussed in the past. Like Mr. Eden, I hope that no such aggression will occur but sudden aggression is not impossible. The Ad Hoc Military Committee at Washington18 studied this question but the other Governments’ views are not known to us. It is very wise to prevent action but the timing and form of the warning should be discussed as it might provoke an attack. It should not enable the enemy to use such a warning as a pretext to extend the conflict.

[Page 164]

Mr. Letourneau: The French Government approved the conclusions of the Ad Hoc Committee about one month ago but we do not know the political views of the US and the UK. If the US and the UK could examine these conclusions and tell us, it would be useful to know their political conclusions. Mr. Eden referred to United Nations action, but as the Minister responsible for Indo-China I would like to note the permanent danger we face there—although not immediately probable. We must prepare our defense in the event of aggression. The United Nations procedure is lengthy and in the meantime we would face mortal danger to our troops and civilians. Therefore, the political and military talks should include immediate measures along the lines of the Ad Hoc Committee recommendations.

Mr. Eden: As I said at New York, United Nations action is envisaged. I cannot personally commit my Government now. But Mr. Acheson has suggested that all these matters be included in the talks.

Mr. Pinay: With respect to the principles set forth by Mr. Acheson, I am in agreement. Each of us—the United States in Korea, the UK in Malaya and France in Indo-China—has its individual problems and responsibilities but each is part of the overall and we must note the disparity of our means. France has fought in Indo-China for six years and we feel that we are justified in asking for aid.

The proposed warning to the Chinese Communists might start or extend the war. China is a huge country with hundreds of millions of people. As in the last war bombing did not end the conflict but only a massive landing rid us of the Germans. Air action is not enough and there seems no possibility of ending the war. Korea proves this. I should like to ask if the US and the UK have considered whether negotiations might possibly end the war.

Mr. Eden: I agree regarding the desirability of being ready to negotiate, but the example given by Korea is not promising. The US has been very patient and the concessions have all been made on the United Nations side. Mr. Acheson suggested the issuance of a warning for consideration and it is worth considering and examining the possibility.

The Secretary: Sudden large scale intervention is probably not likely, but increased US aid may be followed by increased Chinese Communist aid. It might, therefore, be advisable at some point to say to the Chinese Communists that this must stop.

Mr. Pleven: I wish to ask again regarding the US and UK views regarding the conclusions of the Ad Hoc Committee. These are extremely important if sudden aggression should take place. We have the problem of evacuation of civilians. There has been no Vietminh air force to date but an armistice in Korea might free the Chinese Communist air force. Creation of the national armies decreased the [Page 165] chances of Chinese aggression by lessening the propaganda value to them of having white Europeans to attack. It removes a weapon from them in terms of propaganda.

Mr. Eden: I cannot comment on the Ad Hoc Committee conclusions except to say that they have been examined.

The Secretary: The Ad Hoc Committee actually presented no recommendations but reached different conclusions. No political guidance was given to the military members of this Committee. We might give tentative guidance or suggestions under certain hypotheses to the Committee and then the Ministers could later examine these problems in their ensemble.

Mr. Schuman: The psychological point is very important—aid could be foreseen if aggression occurred—but it is important to know plans are being made.

Mr. Pleven: The constant preoccupation of the military in Tonkin is the possibility of a flood of Chinese across the border. The means of transportation and the evacuation of civilians are important and there are points in the Ad Hoc Committee’s conclusions regarding the use of ports useful in organization of evacuation.

Mr. Letourneau: I suggest that we reach agreement on these conclusions of the Ad Hoc Committee, which did not give rise to differences of opinion, and for further progress political guidance should be given and an exchange of views should take place to that end.

The Secretary: It is best to examine the Ad Hoc Committee conclusions again. We can pick out certain points and say proceed with these and on other parts we could prepare tentative guidance for the military and thus clear up the difficulties. We will get up something and submit it to London and Paris to serve as guidance for the military.

Mr. Pleven: We have the responsibility of defending the EDC Treaty before the National Assembly and, if we are not able to show increased French participation, we will have difficulty in obtaining ratification, in obtaining approval for the military budget and for continuation of the effort in Indo-China. It is essential that our friends know that we must have a reply with respect to increased aid for the National Armies as quickly and as generously as possible.

Mr. Pinay: The French Government is unanimously behind Mr. Pleven in this statement. You must realize that the French public is weary and tired of the Indo-China war.

Mr. Schuman: There is considerable apprehension regarding the EDC in France and Germany does not have the Indo-China burden, thus establishing a disequilibrium. Germany will receive US aid without having to apply it to Indo-China. These are questions which will be raised in the National Assembly.

[Page 166]

Mr. Pinay: We have exposed our views very frankly and have explained our concern. Mr. Letourneau will be able to proceed further with these questions in Washington. I ask that you take into account the political difficulties that Messrs. Pleven and Schuman will have to face in the National Assembly.

1.    Secretary Acheson was in Paris from May 26 to May 29. Other conversations in which he participated, dealing with European problems and Southeast Asia, are documented in the appropriate compilations in volumes V, VI, and XII. The discussion on Indochina was summarized in telegram 7415 from Paris, May 28, not printed. (751G.00/5–2852)

2.    Henri Queuille, Vice-Premier of France.

3.    French Secretary of State for Foreign Affairs.

4.    Guy Le Roy de la Tournelle, Director General of Political and Economic Affairs, French Ministry of Foreign Affairs.

5.    Felix Gaillard, French Secretary of State for Finance.

6.    Jean Sauvagnargues, Officer in Charge of German Affairs, French Ministry of Foreign Affairs.

7.    British Ambassador in France.

8.    Deputy Under Secretary of State, British Foreign Office.

9.    William Hayter, British Minister at Paris.

10.                   Frank Roberts, Deputy Under Secretary of State (German Affairs), British Foreign Office.

11.                   Charles Shuckburgh, Private Secretary to Eden.

12.                   George W. Perkins, Assistant Secretary of State for European Affairs.

13.                   Theodore C. Achilles, Minister at Paris.

14.                   Ridgway B. Knight, Acting Deputy Director, Office of Western European Affairs.

15.                   The Treaty establishing the European Defense Community was signed by the Foreign Ministers of six European nations in Paris on May 27. For documentation on this subject, see volume V.

16.                   Documentation on the discussions on Indochina which occurred during the visits to the United States of René Pleven (then Premier) in January 1951, and of General de Lattre de Tassigny in September 1951, is printed in Foreign Relations, 1951 vol. vi, Part 1, pp. 332 ff.

17.                   Frank C. Nash, Assistant to the Secretary of Defense for International Security Affairs.

18.                   The report of the Ad Hoc Committee of military representatives, Feb. 5, and related documentation are included in material on general United States policies with respect to the East Asian-Pacific area in volume xii.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d69

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_159

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_160

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_161

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_162

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_163

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_164

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_165

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_166

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v05p1

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1951v06p1/pg_332

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v12p1

Thân thế (các) nhân vật

Acheson, Dean,

Secretary of State to January 20, 1953.

https://en.wikipedia.org/wiki/Dean_Acheson

https://history.state.gov/departmenthistory/people/acheson-dean-gooderham

https://millercenter.org/president/truman/essays/acheson-1949-secretary-of-state

https://www.britannica.com/biography/Dean-Acheson

https://professorships.jhu.edu/professorship/dean-acheson-chair/

https://adst.org/oral-history/fascinating-figures/dean-acheson-architect-of-the-cold-war/

https://www.trumanlibrary.gov/library/personal-papers/dean-g-acheson-papers

https://www.ebsco.com/research-starters/history/dean-acheson

Achilles, Theodore C.,

Deputy Chief of Mission of the Embassy in France; Special Adviser to the United States Delegation at the Geneva Conference.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4

https://www.trumanlibrary.gov/library/oral-histories/achilles

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p2/persons

https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll

https://www.trumanlibrary.gov/library/oral-histories/oralhis

https://afsa.org/sites/default/files/fsj-1946-03-march_0.pdf

Bao Dai,

Chief of State of Vietnam.

Brink, Brigadier Francis G.,

USA, Chief, United States Military Assistance Advisory Group, Indochina; died June 24, 1952.

https://en.wikipedia.org/wiki/Francis_G._Brink

https://grokipedia.com/page/francis_g_brink

https://www.nytimes.com/1952/06/25/archives/pentagon-gunshot-fatal-to-general-brink-indochina-team-chief.html

https://generals.dk/general/Brink/Francis_Gerard/USA.html

https://donkasprzak.com/the-eagle-weeps/

https://donkasprzak.com/dien-bien-phu-retrospective/

https://www.reddit.com/r/wikipedia/comments/1k2szx5/francis_g_brink_was_a_brigadier_general_in_the/

https://www.youtube.com/watch?v=f401zwl4h4w

https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP75-00001R000300390041-8.pdf

De Lattre De Tassigny, Général d’Armée Jean,

French High Commissioner and Commander of French Forces in Indochina, December 1950–November 1951; died January 1952.

https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_de_Lattre_de_Tassigny

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d8

https://www.britannica.com/biography/Jean-de-Lattre-de-Tassigny

https://ww2db.com/person_bio.php?person_id=738

Dunn, James Clement,

Ambassador in Italy to March 17, 1952; Ambassador in France, March 27, 1952–March 2, 1953; Ambassador in Spain from April 9, 1953.

https://en.wikipedia.org/wiki/James_Clement_Dunn

https://history.state.gov/departmenthistory/people/dunn-james-clement

https://history.state.gov/departmenthistory/people/dunn-james-clement

https://www.nytimes.com/1979/04/11/archives/james-clement-dunn-us-diplomat-in-europe.html

https://time.com/archive/6887313/foreign-relations-back-to-madrid/

https://www.washingtonpost.com/archive/local/1979/04/14/james-c-dunn-88-us-ambassador-to-four-countries-after-war-dies/cbce7e8e-38a2-4bd8-986e-d819a8782bbe/

https://www.trumanlibrary.gov/taxonomy/term/6156

https://www.nytimes.com/1953/03/06/archives/james-c-dunn-takes-oath-foreign-service-veteran-goes-to-spain-as.html

Eden, Anthony,

British Secretary of State for Foreign Affairs; Head of the British Delegation at the Geneva Conference; one of the three rotating chairmen of the Geneva Conference on Korea.

https://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Eden

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d91

https://adst.org/2015/06/sound-and-the-fury-the-1954-geneva-conference-on-vietnam-and-korea/

https://theasanforum.org/9324-2/

https://www.nytimes.com/1954/05/10/archives/parley-on-korea-off-indefinitely-geneva-session-set-for-today.html

https://api.parliament.uk/historic-hansard/people/mr-anthony-eden/1954

https://media.un.org/photo/en/asset/oun7/oun7758434

https://www.cvce.eu/en/obj/the_geneva_conference_20_and_21_july_1954-en-81ae1ba1-75f0-432c-ae35-e2aec6f0562e.html

https://www.cvce.eu/en/collections/unit-content/-/unit/02bb76df-d066-4c08-a58a-d4686a3e68ff/4295a026-2784-4b1c-b58e-ee8549490164/Resources#81ae1ba1-75f0-432c-ae35-e2aec6f0562e

Faure, Edgar,

Prime Minister of France to March 8, 1952.

https://en.wikipedia.org/wiki/Edgar_Faure

https://www.archontology.org/nations/france/france_govt09/faure.php

https://www.britannica.com/biography/Edgar-Jean-Faure

https://grokipedia.com/page/Edgar_Faure

Gifford, Walter S.,

Ambassador in the United Kingdom to January 23, 1953.

https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Sherman_Gifford

https://www.hbs.edu/leadership/20th-century-leaders/details?profile=walter_s_gifford

https://www.presidency.ucsb.edu/documents/statement-the-appointment-walter-s-gifford-director-the-presidents-organization

Heath, Donald R.,

Ambassador (Minister to June 1952) at Saigon accredited to Vietnam, Laos, and Cambodia. Appointments terminated October (Cambodia) and November (Vietnam, Laos) 1954.

https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_R._Heath

https://history.state.gov/departmenthistory/people/heath-donald-read

https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c81260v0/

Jessup, Philip Caryl

an assistant solicitor for the United States Department of State. U.S. Ambassador at Large

https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_Jessup

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v07/d7

https://digitalcommons.law.uga.edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=&httpsredir=1&article=2278&context=gjicl

https://www.trumanlibrary.gov/photograph-records/2013-169

https://www.britishpathe.com/asset/70241/

https://www.cambridge.org/core/books/abs/many-lives-of-transnational-law/jessup-at-the-united-nations/578C49C3C9D6A53631BF4FA53C926C76

https://tile.loc.gov/storage-services/service/gdc/gdcfindingaidpdfs/ms004004/ms004004.pdf

https://www.presidency.ucsb.edu/documents/statement-the-president-the-recess-appointment-philip-c-jessup-the-us-delegation-the

Knight, Ridgway B.,

Acting Deputy Director, Office of Western European Affairs, Department of State, 1952; Deputy Director, 1952–1954.

https://adst.org/OH%20TOCs/Knight,%20Ridgway%20B%20.toc.pdf

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v06p2/d618

https://tile.loc.gov/storage-services/service/mss/mfdip/2004/2004kni02/2004kni02.pdf

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v11p1/d424

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v05p2/sec-BermudaConf-Dec4-8

https://search.library.wisc.edu/digital/AH5Q3VOFV6IIUE8L/pages/ANMUWJ4SXHWAU48E?as=text&view=scroll

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v06p1/d56

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v01p1/d155

Letourneau, Jean,

French Minister in Charge of Relations with the Associated States until July 1953; also served as French High Commissioner in Indochina, April 1952–July 19, 1953.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d220

https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Letourneau

https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch012.asp

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d53

https://en.wikisource.org/wiki/United_States_%E2%80%93_Vietnam_Relations,_1945%E2%80%931967:_A_Study_Prepared_by_the_Department_of_Defense/IV._A._4._U.S._Training_of_Vietnamese_National_Army,_1954%E2%80%9359

https://granger.com/0146908-jean-letourneau-frech-minister-jean-letourneau-at-the-depar-image.html

MacDonald, Malcolm,

Commissioner General for the United Kingdom in Southeast Asia.

https://en.wikipedia.org/wiki/Malcolm_MacDonald

https://www.nytimes.com/1981/01/12/obituaries/malcolm-macdonald-british-envoy-and-son-of-ex-prime-minister.html

https://www.nytimes.com/1981/01/12/obituaries/malcolm-macdonald-british-envoy-and-son-of-ex-prime-minister.html

 https://archiveshub.jisc.ac.uk/search/archives/338d5032-d310-3232-812e-21d69ef70ee8

https://stories.durham.ac.uk/macdonald/

Nash, Frank C.,

Assistant to the Secretary of Defense for International Security Affairs to February 10, 1953; Assistant Secretary of Defense (International Security Affairs), February 11, 1953–February 28, 1954.

https://en.wikipedia.org/wiki/Assistant_Secretary_of_Defense_for_International_Security_Affairs

https://www.trumanlibrary.gov/taxonomy/term/8598

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v02p2/persons

https://history.defense.gov/Portals/70/Documents/key_officials/KeyOfficials-2024-02-06.pdf?ver=cQ0ZjiIlcNQJdWSVtDndww%3D%3D

https://search.library.wisc.edu/digital/AAUSSJWV6UXFIZ8Z/pages?as=text&view=scroll

https://www.esd.whs.mil/Portals/54/Documents/FOID/Reading%20Room/Administration_and_Management/15-F-1586_KEY%20OFFICIALS_June_22-2015.pdf?ver=2017-05-15-140006-707

https://www.trumanlibrary.gov/photograph-records/97-1819

https://www.nsa.gov/portals/75/documents/news-features/declassified-documents/nash-letters/nash_letters1.pdf

Perkins, George W.,

Assistant Secretary of State for European Affairs to January 31, 1953.

https://en.wikipedia.org/wiki/George_Walbridge_Perkins_Jr.

https://history.state.gov/departmenthistory/people/perkins-george-walbridge

https://findingaids.library.columbia.edu/archives/cul-4079209

https://2001-2009.state.gov/r/pa/ho/po/12047.htm

https://findingaids.library.columbia.edu/pdf/cul-4079209.pdf

https://en.wikipedia.org/wiki/Assistant_Secretary_of_State_for_European_and_Eurasian_Affairs

https://www.mohammadmossadegh.com/news/us-state-department/george-w-perkins/october-3-1951/

https://search.library.wisc.edu/digital/AH5Q3VOFV6IIUE8L/pages/AOPK6U3WFFJQN683?as=text&view=scroll

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v09p2/d1060

https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/08850607.2025.2527101

Pinay, Antoine,

Prime Minister of France, March 8, 1952–January 8, 1953.

https://simple.wikipedia.org/wiki/Antoine_Pinay

https://en.wikipedia.org/wiki/Antoine_Pinay

https://grokipedia.com/page/Antoine_Pinay

https://www.britannica.com/biography/Antoine-Pinay

https://www.archontology.org/nations/france/france_govt09/pinay.php

https://gerontology.fandom.com/wiki/Antoine_Pinay

Pleven, René,

Prime Minister of France to January 1952; Minister of National Defense, March 8, 1952–June 19, 1954.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ren%C3%A9_Pleven

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v06p2/d519

https://www.archontology.org/nations/france/france_govt09/pleven.php

https://www.cvce.eu/en/education/unit-content/-/unit/803b2430-7d1c-4e7b-9101-47415702fc8e/29a4e81c-c7b6-4622-915e-3b09649747b8/Resources#044f7393-6593-4d54-a6d2-fc4224aae1ae

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v05p1/persons

https://en.wikipedia.org/wiki/Minister_of_the_Armed_Forces_(France)

Schuman, Robert,

French Minister of Foreign Affairs to January 8, 1953.

https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Schuman

https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2025/769582/EPRS_BRI(2025)769582_EN.pdf

https://www.schuman.info/bio-details.htm

https://www.britannica.com/biography/Robert-Schuman

https://www.newworldencyclopedia.org/entry/Robert_Schuman

Schumann, Maurice,

French Foreign Minister from June 1969 until April 1973

https://en.wikipedia.org/wiki/Maurice_Schumann

https://historica.fandom.com/wiki/Maurice_Schumann

https://dbpedia.org/page/Maurice_Schumann

https://overmanfoundation.org/maurice-schumanns-recollections-of-his-meeting-with-sri-aurobindo-and-the-mother/

https://overmanfoundation.wordpress.com/2017/01/20/maurice-schumanns-recollections-of-his-meeting-with-sri-aurobindo-and-the-mother/

https://content.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,2025752_2025466_2025452,00.html

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v04/persons

https://www.encyclopedia.com/religion/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/schumann-maurice

Truman, Harry S.,

President of the United States to January 20, 1953.

https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Truman

https://www.afb.org/about-afb/history/online-museums/afb-talking-book-exhibit/celebrity-narrators/harry-truman?gad_source=1&gad_campaignid=22021023111&gclid=Cj0KCQiAgbnKBhDgARIsAGCDdlcTZwJwOyqotBwPsF0QUjCATXczfIGrql__mDyJfWGX47iyUd95UgoaAqySEALw_wcB

https://millercenter.org/president/truman

https://www.trumanlibrary.gov/education/trivia/biographical-sketch-harry-truman

https://www.trumanlibraryinstitute.org/truman/timeline/

https://cv.libguides.com/US_Vice_Presidents/htruman

https://www.britannica.com/biography/Harry-S-Truman

https://bioguide.congress.gov/search/bio/T000387

https://en.wikipedia.org/wiki/Presidency_of_Harry_S._Truman

No comments:

Post a Comment