20250504 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 25 March 1975 CMPC Gửi Văn Tiến Dũng
***
CMPC=Central Military Party Committee=Bộ Chính Trị Quân Ủy
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/vietnam-central-military-party-committee
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/100219/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/175993
Google Translated không chính xác lắm
Digital Archive
International History Declassified
March 25, 1975
Central Military Party Committee to General Van Tien Dung
This document was made possible with support from MacArthur Foundation
Ngày 25 tháng 3 năm 1975
Quân Ủy Trung ương gửi Đại tướng Văn Tiến Dũng
Tài liệu này được thực hiện với sự hỗ trợ của Quỹ MacArthur
…The Politburo and the Central Military Party Committee have just met to assess the situation. They have reached the following conclusions:
The B3 Campaign has resulted in a great victory and the strategic general offensive has begun. This is a turning point, both militarily and politically, in the war in South Vietnam.
…Bộ Chính trị và Quân ủy Trung ương vừa họp đánh giá tình hình, đi đến kết luận sau:
Chiến dịch B3 đã giành thắng lợi to lớn, cuộc tổng tiến công chiến lược đã bắt đầu. Đây là bước ngoặt cả về quân sự lẫn chính trị trong chiến tranh ở miền Nam Việt Nam.
Our revolutionary war has now entered a period of advancing by leaps and bounds. … The situation in the focal point sector will see new developments and will advance much more rapidly than we had anticipated, especially if we destroy large numbers of enemy troops in Hue and Da Nang and down in the Mekong Delta. …
Cuộc chiến tranh cách mạng của chúng ta hiện đã bước vào giai đoạn tiến triển vượt bậc. … Tình hình ở khu vực trọng điểm sẽ có những diễn biến mới và sẽ tiến triển nhanh hơn nhiều so với dự đoán của chúng ta, đặc biệt là nếu chúng ta tiêu diệt được một số lượng lớn quân địch ở Huế và Đà Nẵng và xuống đồng bằng sông Cửu Long.
A great strategic opportunity has arrived. We must quickly mass our forces in the primary sector and take bold and unexpected actions … to complete our mission in the focal point as soon as possible, which may be much sooner than had been projected in the plan. The weather is now good, and prolonging things would not be to our advantage.
Một cơ hội chiến lược lớn đã đến. Chúng ta phải nhanh chóng tập trung lực lượng của mình vào khu vực chính và thực hiện các hành động táo bạo và bất ngờ… để hoàn thành nhiệm vụ của chúng ta tại mục tiêu càng sớm càng tốt, có thể sớm hơn nhiều so với dự kiến trong kế hoạch. Thời tiết hiện đang tốt, và việc kéo dài mọi thứ sẽ không có lợi cho chúng ta.
The Politburo has decided to:
a) Rapidly mass three main force divisions and our main heavy weapons and technical units in the Ban Me Thuot area to be ready to move down to the focal point sector.
Bộ Chính trị đã quyết định:
a) Tập trung nhanh 3 sư đoàn chủ lực và các đơn vị vũ khí hạng nặng, kỹ thuật chủ lực của ta ở khu vực Ban Mê Thuột để sẵn sàng di chuyển xuống mục tiêu.
b) Liberate Binh Dinh (the Route 19 sector) and advance down toward Phu Yen, Khanh Hoa, Nha Trang, and Cam Ranh. The Route 7 sector will use only local forces to advance down to take Tuy Hoa.
b) Giải phóng Bình Định (khu vực Đường 19) và tiến xuống Phú Yên, Khánh Hòa, Nha Trang, Cam Ranh. Khu vực Đường 7 chỉ dùng lực lượng địa phương tiến xuống đánh Tuy Hòa.
The Route 21 sector will advance to the east according to its capabilities, and only if conditions are advantageous should they move down to take Nha Trang and Cam Ranh. The Politburo and the Central Military Party Committee have decided to launch the attack on Da Nang and have formed the Quang Da Command.
Khu vực Đường 21 sẽ tiến về phía Đông theo khả năng của mình, và chỉ khi điều kiện thuận lợi mới tiến xuống đánh Nha Trang và Cam Ranh. Bộ Chính trị và Quân ủy Trung ương đã quyết định mở cuộc tấn công vào Đà Nẵng và đã thành lập Bộ Tư lệnh Quảng Đà.
We have formed a Council to Support South Vietnam. Brother To is the Chairman of the Council (“Brother To” is Pham Van Dong). I wish Brother Dinh a speedy recovery (“Brother Dinh” is Dinh Duc Thien).
Chúng tôi đã thành lập Hội đồng Hỗ trợ Nam Việt Nam. Anh Tô là Chủ tịch Hội đồng (“Anh Tô” là Phạm Văn Đồng). Tôi chúc anh Định mau bình phục (“Anh Định” là Đinh Đức Thiện).
Signed
Van [Vo Nguyen Giap]
Ký tên
Văn [Võ Nguyên Giáp]
Cable from Vo Nguyen Giap to Van Tien Dung to report on the assessment of the situation and future military plans by the Politburo and the Central Military Party Committee
Author(s):
Điện văn Võ Nguyên Giáp gửi Văn Tiến Dũng báo cáo Bộ Chính trị và Quân ủy Trung ương đánh giá tình hình và phương hướng quân sự trong tương lai
Tác giả:
• Võ Nguyên Giáp (Võ Nguyên Giáp)
• Việt Nam. Quân ủy Trung ương
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/vietnam-central-military-party-committee
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/100219/download
No comments:
Post a Comment