20250405 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 13 May 1954 Geneva Thương Bệnh Binh Ở Điện Biên Phủ
***
NGUYỄN VĂN THIỆU:
“Đừng nghe những gì cộng sản nói mà hảy nhìn những gì cộng sản làm.”
Chăm ngôn người xưa vẩn còn đó, ở đây chúng ta phải hiểu
lời nói của Chu Ân Lai.
Nghĩa là phải dấu diếm đi những
tội ác bằng những phương pháp tuyên truyền dối
trá ngược lại.
Nếu ai đã từng là thương binh của Việt-Nam Cộng-Hòa
ở trong những quân y viện đều hiểu rõ hành động phản nhân đạo nầy của cộng
sản giặc Hồ khi chúng vào chiếm cứ miền Nam ngày 30/04/1975.
Chúng đã đuổi xua tất cả những thương bệnh binh của Việt-Nam
Cộng Hòa ra khỏi quân y viện cho dù có người thương binh sau khi mỗ ruột vẩn
còn để bên ngoài, chúng vẩn xua đuổi ra khỏi quân y viện.
***
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/zhou-enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95866/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/121147
May 13, 1954
Telegram, Zhou Enlai to Wei
Guoqing, and report to the CCP Central Committee (excerpt)
Ngày 13
tháng 5 năm 1954
Điện tín của Chu Ân
Lai gửi cho Ngụy Quốc Khánh và báo cáo lên Ủy
ban Trung ương ĐCSTQ (trích đoạn)
The Western countries are using the question of the sick and wound
soldiers in Dien Bien Phu to criticize the Soviet Union. Both the progressive
personnel and the friends hope to know promptly how the question of the sick
and wound soldiers in Dien Bian Phu has been handled.
Các nước phương Tây đang dùng vấn đề thương bệnh
binh ở Điện Biên Phủ để chỉ trích Liên Xô. Cả cán bộ tiến bộ và các bạn đều
mong muốn được biết ngay vấn đề thương bệnh binh ở Điện Biên Phủ đã được giải
quyết như thế nào.
Therefore concerning how the two sides have discussed the releasing of
seriously wounded enemy soldiers in Dien Bien Phu, and the specific progress
that has been achieved in transporting them, please telegraph us and keep us
informed at any time, so that we may convey [the information] to Comrade Pham
Van Dong and the Soviet delegation, and we may carry out propaganda in
according to the information so as to smash the enemy's plots.
Vì vậy, về việc hai bên đã thảo luận như thế nào về việc thả những thương bệnh binh bị nặng ở Điện Biên Phủ và tiến
độ cụ thể trong việc vận chuyển họ, xin hãy điện
tín cho chúng tôi và thông báo cho chúng tôi bất cứ lúc nào, để chúng tôi
chuyển [thông tin] đến đồng chí Phạm Văn Đồng và đoàn đại biểu Liên Xô, và chúng tôi có thể tiến hành tuyên truyền theo thông tin đó để đập tan âm mưu của địch.
In the meantime, it would be better if some of the captured senior
officers of the enemy could be encouraged to issue statements concerning our
humanist measures for giving preferential treatment of the prisoners and sick
and wound soldiers, and [our practice of] releasing seriously wound enemy
soldiers. However, please do not try to force them to do so.
Trong khi đó, sẽ tốt hơn nếu một số sĩ quan cao
cấp của địch bị bắt được khuyến khích đưa ra
tuyên bố liên quan đến các biện pháp nhân đạo của
chúng ta trong việc đối xử ưu tiên với tù nhân và
thương bệnh binh, việc làm của chúng ta là thả những thương binh bị
nặng. Tuy nhiên, xin đừng cố ép buộc họ làm như vậy.
In this telegram Zhou Enlai informs Wei Guoqing and the CCP Central
Committee that the Western countries have raised the question of sick and
wounded soldiers at Dien Bien Phu and are criticizing the Soviet Union. Enlai
wants to counter the enemy plots with propaganda, but in the meantime thinks it
would be better if some captured senior officers issued statements concerning
the "humanist measures" being taken by their captors - but not by
force.
Author(s):
Trong bức điện này, Chu Ân Lai thông báo với Ngụy Quốc
Khánh và Ủy ban Trung ương ĐCSTQ rằng các nước phương Tây đã
nêu vấn đề về những người lính bị thương và bị bệnh tại Điện Biên Phủ để chỉ
trích Liên Xô. Ân Lai muốn chống lại âm mưu của kẻ thù bằng
tuyên truyền, nhưng ông cho rằng tốt hơn nên dùng một số sĩ quan cấp cao bị bắt
đưa ra tuyên bố về "biện pháp nhân đạo" do những người bắt giữ họ
thực hiện - nhưng không phải bằng vũ lực.
Tác giả:
• Chu, Enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/zhou-enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95866/download
No comments:
Post a Comment