20240528 CDTL Tô Lâm Đang Bị Truy Nã Tại Slovakia
***
Dưới đây là một bài báo bằng ngôn ngữ của Slovakia được
viết đăng vào ngày 24 tháng 5 năm 2024 về việc cảnh sát Interpol Âu Châu đang
truy nã Tô Lâm về việc xâm nhập lảnh thổ Đức bất hợp pháp để bắt cóc Trịnh Xuân
Thanh trong năm 2016 được dịch lại qua hệ thống AI của Google.com.
Tại sao chúng tôi phải dùng bài báo nầy để
thông báo cộng đồng thay vì trưng dẩn bài báo tiếng Việt từ trên website của www.thoibao.com tại Đức?
Chủ tịch nước Tô Lâm “đang bị án tù treo
lơ lửng trên đầu”
https://thoibao.de/blog/2024/05/25/chu-tich-nuoc-to-lam-dang-bi-an-tu-treo-lo-lung-tren-dau
Rất đơn giản.
Hiện nay cộng sản giặc Hồ đang tìm mọi thủ đoạn xóa đi
tài liệu từ bài báo nầy tại Đức theo lệnh Tô Lâm.
Với bài báo bằng ngôn ngữ của người bản xứ Slovakia được
phiên dịch từ hệ thống AI của Google.com, cộng sản giặc Hồ sẽ không
còn đường để bưng bít sự thật nầy.
Nghĩa là Tô Lâm sẽ phải đối đầu với bản án từ 10 cho đến
15 năm tù tại Đức một khi bị bắt hay bị dẩn độ về nước Đức để đền tội phạm pháp
nầy.
Nó củng có nghiã là Tô Lâm không còn đường con nào để đi
ra thế giới nửa.
Cho dù có trốn sang cả đất nước Trung cộng hay Nga củng
không thể được. Vì đây là lệnh truy nã trên toàn thế giới.
Chúng ta hảy chờ xem diển tiến cuộc truy nã nầy.
***
Nový prezident Vietnamu je zapletený do
únosu, na Slovensku ho stíhají
Nový prezident Vietnamu je
zapletený do únosu, na Slovensku ho stíhají
Tân chủ tịch nước Việt Nam vừa mới nhậm chức, nhưng ở Slovakia họ đang truy nã ông ta.
20240528 CDTL
to-lam-bi-truy-na 01
Nový
prezident Vietnamu je zapletený do únosu, na Slovensku ho stíhají | (0:53) | video: Reuters
Tân chủ tịch nước
Việt Nam vừa mới nhậm chức, nhưng ở Slovakia họ đang truy nã ông ta.
Dosavadní vietnamský ministr veřejné bezpečnosti To Lam minulý týden
získal nominaci vládnoucí komunistické strany a ve středu jej do funkce zvolil
parlament.
Cựu Bộ trưởng Bộ Công an Việt Nam Tô Lâm được Đảng Cộng sản cầm quyền đề
cử vào tuần trước và hôm thứ Tư ông được Quốc hội bầu vào vị trí này
Dnes šestašedesátiletý lídr nastoupil do čela zmíněného resortu v roce
2016.
Dnes šestašedesátiletý lídr bắt đầu đứng đầu khu nghỉ dưỡng nói trên vào
năm 2016.
A o rok později spolu s dalšími státními představiteli přes Česko,
Slovensko a Rusko nechal unést obchodníka Trinh Xuan Thanha z Německa.
Nhưng một thời gian sau, cùng với các đại diện nhà nước khác của Cộng hòa
Séc, Slovakia và Nga, hắn đã ra lệnh bắt cóc doanh nhân Trình Xuân Thành từ
Đức.
Od Slovenska, kterému tehdy vládl premiér Robert Fico, si na to Vietnamci
půjčili vládní letadlo.
Từ Slovenia, lúc đó do Thủ tướng Robert
Fico cai trị, người Việt Nam đã mượn một chiếc máy bay của chính phủ.
Slovenská policie už v dubnu v sedm let staré kauze obvinila osm lidí,
mezi nimiž jsou příslušníci vietnamské tajné služby a někdejší Ficův poradce
Quang Le Hong.
Vào tháng 4, cảnh sát Slovenia đã truy tố 8 người trong vụ án bảy năm
qua, trong đó có thành viên của cơ quan mật vụ Việt Nam và cựu cố vấn Quang Lê
Hồng.
Vietnamský novinář Le Trung Khoa na síti X nyní zveřejnil dokument, který
ukazuje i na samotného prezidenta asijské země.
Nhà báo Việt Lê Trung Khoa trên trang X hiện
đã đăng tải một tài liệu chỉ đích danh chính chủ tịch nước châu Á.
Jde o usnesení Národní kriminální agentury (NAKA), elitní jednotky
slovenské policie, jež na Slovensku vyšetřuje nejvážnější zločiny.
Đó là nghị quyết của Cơ quan Hình sự Quốc gia (NAKA), đơn vị tinh nhuệ của cảnh sát Slovenia, chuyên điều tra những tội ác nghiêm trọng nhất ở Slovakia.
20240528 CDTL to-lam-bi-truy-na 02
V dokumentu z konce
března se píše, že policisté začínají trestně stíhat občana Vietnamu stejného
jména a data narození a že proti němu vznášejí obvinění pro „obzvlášť závažný
zločin zavlečení do ciziny“.
Trong tài liệu từ cuối tháng 3, có viết rằng cảnh sát đã
bắt đầu truy tố hình sự một công dân Việt Nam cùng tên và ngày sinh, nhưng họ
đã đưa ra cáo buộc đối với anh ta về tội "obzvlášť zvojný zavlečení do
cizany".
Autenticitu usnesení
podle Sme potvrzuje i právní zástupkyně uneseného podnikatele v
Německu Petra Schlagenhaufová.
Tính xác thực của giải pháp podle Sme cũng được xác nhận
bởi doanh nhân právní zápútkyně ušeného ở Đức, Petra Schlagenhaufová.
Bývalý komunistický
funkcionář Trinh Xuan Thanh byl unesen 23. června 2017 za bílého dne z centra
Berlína společně se ženou, která ho doprovázela. Vietnamští agenti jej předtím
sledovali i díky vozu, který si pronajali ve vietnamské tržnici Sapa v Praze.
Cựu quan chức cộng sản Trình Xuân Thanh bị
bắt cóc vào ngày 23 tháng 6 năm 2017 trong một ngày trắng từ trung tâm Berlin
cùng với người phụ nữ đi cùng ông. Các đặc vụ Việt Nam trước đó đã theo
dõi cô nhờ chiếc xe họ thuê từ chợ Việt Sapa ở Praha
Únosci se v dodávce,
rovněž pořízené v Česku, následně i s Thanhem přesunuli přes Brno do
Bratislavy. Auta zaparkovali u vládního hotelu.
Người Únoscs di chuyển bằng xe tải, cũng
mua ở Cộng hòa Séc, và sau đó cùng với Thanh họ chuyển qua Brno đến Bratislava. Chiếc xe đã đậu ở một khách sạn
chính phủ.
Tam se 26. června téhož roku konala narychlo svolaná schůzka slovenské a vietnamské
delegace pod vedením ministrů vnitra obou zemí.
Tại đây, vào ngày 26 cùng năm, một cuộc họp
chung của các phái đoàn Slovenia và Việt Nam đã được tổ chức dưới sự chủ trì của
Bộ trưởng Nội vụ hai nước.
Za Slovensko tehdy jednal nynější ministr obrany Robert Kaliňák, který se
po atentátu na Fica z minulého týdne dočasně stal i faktickým předsedou vlády.
Vào thời điểm đó, Bộ trưởng Quốc phòng hiện
tại của Slovenia, Robert Kaliňák, người sau vụ ám sát Fico vào tuần trước đã tạm
thời trở thành người xác nhận sự thật.
Vietnamská delegace se po schůzce z června 2017 přesunula na bratislavské
letiště, odkud odletěla slovenským speciálem do Moskvy.
Sau cuộc gặp vào tháng 6/2017, phái đoàn
Việt Nam di chuyển đến sân bay Bratislava, từ đó đáp chuyến bay đặc biệt của
Slovenia tới Moscow.
Na palubě měla i uneseného muže. Členové delegace údajně omámeného Thanha
vlekli dovnitř s vysvětlením, že vypil příliš alkoholu.
Cô ấy
cũng có một người chồng bị bắt cóc trên boong. Členové delegace osvátně omámeného
Thanha bị kéo vào trong với lời giải thích rằng mình đã uống quá nhiều rượu.
Později byl obchodník odsouzen k doživotnímu trestu za zpronevěru.
Sau đó, doanh nhân này bị kết án tù chung
thân vì tội tham ô.
Úřady ho totiž předtím podezíraly, že jako šéf dceřiné firmy státního
ropného koncernu PetroVietnam zavinil ztrátu kolem 125 milionů eur.
Úřady ho viči podezíraly, người đứng đầu
công ty con của tập đoàn státního ropného Petrovietnam, phải chịu trách nhiệm về
khoản lỗ khoảng 125 triệu euro.
Hanoj tvrdila, že se podnikatel a funkcionář, který v Německu deset
měsíců usiloval o azyl, do své vlasti vrátil dobrovolně.
Hà Nội khẳng định doanh nhân và viên chức
này đã xin tị nạn ở Đức trong 10 tháng và đã tự nguyện trở về nước.
Podle Berlína však šlo o únos a o porušení německého i mezinárodního
práva. Německá diplomacie navíc ještě před únosem odmítla muže vydat.
Tuy
nhiên, theo Berlin, đó là hành vi vi phạm luật pháp Đức và quốc tế. Ngoài ra, chính quyền ngoại giao Đức
còn từ chối giao chồng ngay cả trước khi kết hôn.
Nový
prezident Vietnamu je zapletený do únosu, na Slovensku ho stíhají | (0:53) | video: Reuters
Dosavadní vietnamský ministr veřejné bezpečnosti To Lam minulý týden
získal nominaci vládnoucí komunistické strany a ve středu jej do funkce zvolil
parlament.
Cựu Bộ trưởng Bộ Công an Việt Nam Tô Lâm
đã giành được sự đề cử của Đảng Cộng sản cầm quyền vào tuần trước và hôm thứ Tư
ông đã được Quốc hội bầu vào vị trí này.
A o rok později spolu s dalšími státními představiteli přes Česko,
Slovensko a Rusko nechal unést obchodníka Trinh Xuan Thanha z Německa.
Nhưng một thời gian sau, cùng với các đại
diện nhà nước khác của Cộng hòa Séc, Slovakia và Nga, hắn đã ra lệnh bắt cóc
doanh nhân Trình Xuân Thanh từ Đức.
Od Slovenska, kterému tehdy vládl premiér Robert Fico, si na to Vietnamci
půjčili vládní letadlo.
Từ Slovenia, lúc đó do Thủ tướng Robert
Fico cai trị, người Việt Nam đã mượn một chiếc máy bay của chính phủ.
Slovenská policie už v dubnu v sedm let staré kauze obvinila osm lidí,
mezi nimiž jsou příslušníci vietnamské tajné služby a někdejší Ficův poradce
Quang Le Hong.
Vào tháng 4, cảnh sát Slovenia đã truy tố
8 người trong vụ án bảy năm tuổi, trong đó có thành viên của cơ quan mật vụ Việt
Nam và cựu cố vấn Ficův Quang Lê Hồng.
Vietnamský novinář Le Trung Khoa na síti X nyní zveřejnil dokument, který
ukazuje i na samotného prezidenta asijské země.
Nhà báo Việt Lê Trung Khoa trên trang X hiện
đã đăng tải một tài liệu chỉ đích danh chính chủ tịch nước châu Á.
Jde o usnesení Národní kriminální agentury (NAKA), elitní jednotky
slovenské policie, jež na Slovensku vyšetřuje nejvážnější zločiny.
Đó là nghị quyết của Cơ quan Hình sự Quốc
gia (NAKA), đơn vị tinh nhuệ của cảnh sát Slovenia, chuyên điều tra những tội
ác nghiêm trọng nhất ở Slovakia.
Trung tướng công an Lê Mạnh Cường cũng bị Slovakia truy tố vì vụ bắt cóc
Trịnh Xuân Thanh
Ngoài Thượng tướng Tô Lâm, Trung tướng Lê Mạnh Cường là người có quân hàm cao
thứ nhì trong danh sách 8 người Việt Nam bị Slovakia truy tố vì vụ bắt cóc
Trịnh Xuân…
https://t.co/M1MDfJPolU https://t.co/pQMOugpXgI
24. května 2024 v
2:15, příspěvek archivován: 24. května 2024 v 15:30
V dokumentu z konce března se píše, že policisté začínají trestně stíhat
občana Vietnamu stejného jména a data narození a že proti němu vznášejí
obvinění pro „obzvlášť závažný zločin zavlečení do ciziny“.
Trong tài liệu từ cuối tháng 3, có viết rằng
cảnh sát đã bắt đầu truy tố hình sự một công dân Việt Nam cùng tên và ngày
sinh, nhưng họ đã đưa ra cáo buộc đối với anh ta về tội "obzvlášť zvojný
zavlečení do cizany".
Autenticitu usnesení podle Sme potvrzuje i právní zástupkyně uneseného podnikatele v
Německu Petra Schlagenhaufová.
Tính xác thực của giải pháp podle Sme cũng được xác nhận
bởi doanh nhân právní zápútkyně ušeného ở Đức, Petra Schlagenhaufová.
Bývalý komunistický funkcionář Trinh Xuan Thanh byl unesen 23. června
2017 za bílého dne z centra Berlína společně se ženou, která ho doprovázela.
Cựu quan chức cộng sản Trình Xuân Thành bị
bắt cóc vào ngày 23 tháng 6 năm 2017 trong một ngày trắng từ trung tâm Berlin
cùng với người phụ nữ đi cùng ông.
Vietnamští agenti jej předtím sledovali i díky vozu, který si pronajali
ve vietnamské tržnici Sapa v Praze.
Trước đó, các đặc vụ Việt Nam đã theo dõi
cô nhờ chiếc ô tô họ thuê từ chợ Việt Nam ở Sapa, Praha.
Únosci se v dodávce, rovněž pořízené v Česku, následně i s Thanhem
přesunuli přes Brno do Bratislavy.
Người Únoscs di chuyển bằng xe tải, cũng
mua ở Cộng hòa Séc, và sau đó cùng với Thanh họ chuyển qua Brno đến Bratislava.
Auta zaparkovali u vládního hotelu.
Chiếc xe đã đậu ở một khách sạn chính phủ.
Tam se 26. června téhož roku konala narychlo svolaná schůzka slovenské a vietnamské
delegace pod vedením ministrů vnitra obou zemí.
Tại đây, vào ngày 26 cùng năm, một cuộc họp
chung của các phái đoàn Slovenia và Việt Nam đã được tổ chức dưới sự chủ trì của
Bộ trưởng Nội vụ hai nước.
Za Slovensko tehdy jednal nynější ministr obrany Robert Kaliňák, který se
po atentátu na Fica z minulého týdne dočasně stal i faktickým předsedou vlády.
Vào thời điểm đó, Bộ trưởng Quốc phòng hiện
tại của Slovenia, Robert Kaliňák, người sau vụ ám sát Fico vào tuần trước đã tạm
thời trở thành người xác nhận sự thật.
Vietnamská delegace se po schůzce z června 2017 přesunula na bratislavské
letiště, odkud odletěla slovenským speciálem do Moskvy.
Sau cuộc gặp vào tháng 6/2017, phái đoàn
Việt Nam di chuyển đến sân bay Bratislava, từ đó đáp chuyến bay đặc biệt của
Slovenia tới Moscow.
Na palubě měla i uneseného muže.
Cô ấy cũng có một người chồng bị bắt cóc
trên boong.
Členové delegace údajně omámeného Thanha vlekli dovnitř s vysvětlením, že
vypil příliš alkoholu.
Členové delegace osvátně omámeného Thanha
bị kéo vào trong với lời giải thích rằng mình đã uống quá nhiều rượu.
Později byl obchodník odsouzen k doživotnímu trestu za zpronevěru.
Sau đó, doanh nhân này bị kết án tù chung
thân vì tội tham ô.
Úřady ho totiž předtím podezíraly, že jako šéf dceřiné firmy státního
ropného koncernu PetroVietnam zavinil ztrátu kolem 125 milionů eur.
Úřady ho viči podezíraly, người đứng đầu
công ty con của tập đoàn státního ropného Petrovietnam, phải chịu trách nhiệm về
khoản lỗ khoảng 125 triệu euro.
Hanoj tvrdila, že se podnikatel a funkcionář, který v Německu deset
měsíců usiloval o azyl, do své vlasti vrátil dobrovolně.
Hà Nội khẳng định doanh nhân và viên chức
này đã xin tị nạn ở Đức trong 10 tháng và đã tự nguyện trở về nước.
Podle Berlína však šlo o únos a o porušení německého i mezinárodního
práva.
Tuy nhiên, theo Berlin, đó là hành vi vi
phạm luật pháp Đức và quốc tế.
Prezidentovi teoreticky hrozí i vězení
Tổng thống về mặt lý thuyết bị đe dọa
vào tù
Bratislava vědomé zapojení do zavlečení Vietnamce dodnes popírá.
Cho đến ngày nay, Bratislava phủ nhận mọi
liên quan đến việc gài bẫy người Việt.
Kaliňák však v minulosti připustil, že Vietnamci „mohli zneužít naši
velkorysost“.
Tuy nhiên, Kaliňák trước đây thừa nhận rằng
người Việt Nam “có thể đã lợi dụng lòng hảo tâm của chúng tôi”.
Neumím si představit, že by se do takové patálie zamotal i samotný
ministr,“ řekl médiím před šesti lety.
Tôi không thể tưởng tượng được rằng ngay cả
bản thân Bộ trưởng cũng dính vào một vụ lộn xộn như vậy”, ông nói với giới truyền
thông cách đây 6 năm.
V Německu v souvislosti s únosem odsoudili dva lidi, a to jednoho z
únosců a řidiče dodávky, který zároveň působil jako vietnamský agent.
Tại Đức, hai người bị kết án liên quan đến
vụ bắt cóc, trong đó một người là tài xế xe tải, đồng thời đóng vai trò là đặc
vụ Việt Nam.
Němečtí vyšetřovatelé v rozsudcích uvedli, že tehdejší ministr To Lam
přijel 26. června 2017 do Bratislavy a že měl podíl na tom, že se společná
schůzka zneužila k nenápadnému převozu Thanha do Vietnamu.
Các nhà điều tra Đức khai trước tòa rằng Bộ
trưởng Tô Lâm lúc đó đã đến Bratislava vào ngày 26. června 2017, nhưng ông này
đã có vai trò trong đó, cuộc họp chung đã bị lợi dụng để chuyển Thanh sang Việt
Nam không báo trước.
Nového prezidenta Vietnamu však v Německu podle Sme nestíhají kvůli
možným problémům s diplomatickou imunitou.
Tuy nhiên, tân tổng thống của Việt Nam
đang ở Đức Sme Nestíhají do có thể có vấn đề về quyền miễn trừ ngoại giao.
Podle slovenských zákonů nicméně pachateli obzvlášť závažného zločinu, z
jakého je obviněn i To, hrozí deset až patnáct let vězení.
Podle slovenských zákonů odnome pachateli một tội danh đặc biệt nghiêm trọng mà Tô bị buộc tội,
anh ta bị đe dọa từ mười đến mười lăm năm tù.
Není jasné, jak by policie postupovala, pokud by obviněný už coby hlava
cizího státu navštívil Slovensko.
Không rõ cảnh sát sẽ xử lý như thế nào nếu
bị cáo đã đến thăm Slovenia với tư cách là nguyên thủ nước ngoài.
Vietnamský exministr strávil v resortu
veřejné bezpečnosti a v policii čtyři dekády.
Cựu Bộ trưởng Việt Nam đã trải qua bốn thập
kỷ làm việc trong ngành công an và cảnh sát.
Pod jeho dohledem začala země tvrději
zasahovat proti svým kritikům a cenzurovat sociální sítě, uvedl pro agenturu AP
Ben Swanton ze skupiny The 88 Project, jež bojuje za svobodu projevu ve
Vietnamu.
Dưới sự giám sát của ông, đất nước bắt đầu trấn áp các
nhà phê bình và kiểm duyệt mạng xã hội, Ben Swanton từ nhóm Dự án 88, nhóm đấu
tranh cho quyền tự do ngôn luận ở Việt Nam, nói với hãng AP.
Po jeho nástupu do prezidentského
úřadu se Vietnam stal doslova policejním státem,“ varuje s tím, že dnešní
komunistické politbyro ovládají současní a bývalí členové policie a tajných
služeb.
Sau khi gia nhập prezidentského úřad, Việt Nam thực sự
đã trở thành một quốc gia công an," ông nói.
Podle státní televize pro Toa v Národním shromáždění hlasovalo 472 ze 473
poslanců. Přestože prezident plní ve Vietnamu převážně ceremoniální roli, patří
mezi čtyři nejvyšší politické představitele.
Theo
đài truyền hình nhà nước, 472 trong số 473 đại biểu đã bỏ phiếu cho Toa tại Quốc
hội. Mặc dù tổng thống đóng
vai trò chủ yếu mang tính nghi lễ ở Việt Nam nhưng ông vẫn nằm trong số bốn đại
diện chính trị cao nhất.
Dalšími jsou šéf komunistické strany, premiér a předseda parlamentu.
Những người khác là người đứng đầu đảng cộng
sản, thủ tướng và chủ tịch quốc hội.
Podle odborníků má To nyní „velmi silnou pozici“ pro to, aby se stal
příštím generálním tajemníkem komunistické strany, což je nejdůležitější
politická funkce v zemi.
Theo đánh giá của giới chuyên môn, Tô hiện
có “vị thế rất vững vàng” để trở thành tổng bí thư tiếp theo của đảng cộng sản,
là chức vụ chính trị quan trọng nhất nước này.
Autor:
kh
Tác giả: kh
·
Související
Slovenská
policie obvinila kvůli únosu Vietnamce osm lidí, i Ficova poradce
Unesený
Vietnamec letěl z Německa slovenským speciálem, tvrdí policie
Kaliňák
se podrobil testu na detektoru lži kvůli únosu Vietnamce
Uneseného
Vietnamce drželi na ambasádě v Berlíně, míní němečtí žalobci
Vietnamského
obchodníka prý unesli v centru Berlína v autě s č
No comments:
Post a Comment